Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
September 04 2010, 11:06 AM
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length
Search:
Advanced search
Discuss:
[Board Revival] Need Suggestions!
128428
Posts in
2797
Topics by
1247
Members
Latest Member:
Hanako_chan
CapturedWings.org Forums
CLAMP's Famous Works
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
(Moderators:
Zeldi
,
Emiko
)
[TRC] Lyrics Thread
0 Members and 2 Guests are viewing this topic.
« previous
next »
Pages:
1
2
[
All
]
Author
Topic: [TRC] Lyrics Thread (Read 37449 times)
lika-chi
crazy and hyper ^_^
"Die-Hard Fan!"
Cookies: 33
Offline
Posts: 2,295
[TRC] Lyrics Thread
«
on:
August 14 2005, 01:39 PM »
I think we should have a TRC Lyrics Thread because there seem to be a lot of people who are asking for the lyrics to the songs.
Can either Little Wolf or SLi sticky this? Or you can just delete this thread. But I think we should have one. I don't know.
Well to starts things off...
English version 'Tsubasa'
- FictionJunction KAORI
Far in the light, I can see it
in every scene of the night
a tiny feather of love
I gotta go
destiny never finds the way for me, my love
even in the night I see your face, in the dark
so I never lose my way to you
I never close my heart
the light is always there
time goes by, we can never stay the same
now we've come so far from love memory
though your smile has gone, we will never be apart
in our hearts we are one, for love melody
the future arrives with your love
willing to go to the place
where you never need to cry
I'll take you there
willing to find an answer
in all the winding road we have come through
in the heat of the summer, cold of winter, I'm here
so you never lose your way to me
never close your heart
your light is always here
time goes by, we can never stay the same
in the shades of hope, in love memory
though your smile has gone, we will never be apart
in our hearts we can hear the love melody
the future still shines, close to you
Japanese version 'Tsubasa'
- Yui Makino
Konna ni tooku futari wa kiteshimatte ano koro no
osanai kimi no hohoemi ni mou kaerenai ne
kimi ga warau sekai ni suki de
Kimi ga warau hohoemi soba ni
Soba ni itai sore dake wasurekaketa itami mou mune ni
Time goes by...
Toki no nagare wa futari o kaetteyuku keredo
Nakushita mono mo yume miru mono mo sono te o totte omoidasu yo
itsumo kimi soba de
Kanashii koto sae oboeteokitai kara kimi mo sugu ni
Watashi no tame no peeji o nokoshiteoite ne
mirai kara fukitsukeru kaze o
Kimi mita yume no tsumetai kaze
Kimi wa ano hi shinjita ashita wa motto takaku maiagaru ne
time goes by...
toki ga sugitemo kitto kawareru mono ga aru no
Todokanai kara mitsukeru hito wa yume no tsubasa o sagashi ni yuku
soba ni ite ne
Zutto
Time goes by...
Toki no nagare wa futari o kaetteyuku keredo
nakushita mono mo yume miru mono mo sono te o totte omoidasu yo
soba ni iru yo
zutto
Loop
- Maaya Sakamoto
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
sekai no doko ka de asahi ga sasu
kimi no te no naka sono hana ga kareru toki wa
chiisana tane wo otosu darou
fumikatamerareta tsuchi wo "michi" da to yobu no naraba
me wo tojirukoto de mo "ai" kana
Kono hoshi ga taira nara futari deaetenakatta
otagai wo toozakeru you ni hashitteita
Speed wo yurumezu ni ima wa donna ni hanarete mo
meguru kiseki no tochuu ni mata mukaiau no darou
Nee kono machi wo yuuyami ga sariyuku toki ni
kono namida tsuretette
katari kakete kuru moji wo "Shousetsu" to yobu no nara
todokanai kotoba wa "Yume" kana
Yodominaku nagareteku kawa ni ukabeta ki no ha de
umi wo mezashiteku no ni natte ame de orou
tooi kimi ni chikaku de ochita tane wo sodate you
chigau basho de kimi ga kizuite kureru to iinda kedo
Kono hoshi ga taemanaku mawari tsuzuketeiru kara
chiisaku aketa mado no soto keshiki wo kae
watashi no aishita hana sotto mebaeru kisetsu de
meguru kiseki no sono hate mata mukaiau no darou
mukaiau no darou
I can't fit in Blaze right now. It will be on the next post.
Logged
I love my forum family and all but it's a bit out of hand, ne? ][ icon by shen_yi from LJ
My Writing LJ
My LiveJournal
lika-chi
crazy and hyper ^_^
"Die-Hard Fan!"
Cookies: 33
Offline
Posts: 2,295
Re: Lyrics Thread
«
Reply #1 on:
August 14 2005, 01:41 PM »
Blaze
- Kinya Kotani
Hate naki yume motomeru shirube naki sekai de
Kasanaru omoi Kokoro tsukisasu kodou
Shizuka ni tsuzuku tameraimonai uta
Tooku sorano kanata kara
Mazari atta bokura no kage
Hitsuzen to kimagure no naka
Shirusareta kioku
Sure chigatta toki no uzu
Kuchi hatetemo kimi no koe wo shinjite
Hatenaki yume motomeru shirube naki mirai de
Boku ga hikari nakushitemo itsuka
Kimi ga tomoshite kureta kirameku mune no honoo
Tsubasa ni kawaru kibou no kakera
Yamanai ame to yasashiku nureru tsuki
Kizutsuitemo ii kaze ni yure yuku basho
Kurayami mo tsuranuku shisen aoku sunda hitomi no oku
Zetsubou mo kodoku mo koete kizamareta shirushi
Yugandeku toki no hazama
Kawashita kizuna ni kimi wo kanjite
Hakanaki michi wo tadoro kotae naki sekai de
Fui ni mayoi tachi domatteru kimi yo
Munekiramekasu kibou no asu e
Hakanaki yume motomeru kotae naki sekai de
Boku no onegai todokeru kagayaku mune no honoo
Hatenaki yume motomeru shirube naki sekai de
Boku ga hikari nakushitemo itsuka
Kimi ga tomoshite kureta kirameku mune no honoo
Tsubasa ni kawaru kibou no kakera
_______________________________________
_______________________________________
_______________
Now I have a request for anyone. Does anyone have the lyrics to the TRC Movie song, Amurita by Yui Makino? If you do, THANKS!
Logged
I love my forum family and all but it's a bit out of hand, ne? ][ icon by shen_yi from LJ
My Writing LJ
My LiveJournal
cute_me
cRAzY fan
Cookies: 13
Offline
Posts: 541
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #2 on:
August 15 2005, 05:34 AM »
You are my love
Kiss me sweet
I'm sleeping in silence
all alone
in ice and snow
In my dream
I'm calling your name
You're my love
In your eyes
I search for my memory
lost in vain
so far in the scenery
hold me tight
and swear again and again
we'll never be apart
If you could touch my feathers softly
I'll give you my love
We set sail in the darkness of the night
out to the sea
to find me there
to find you there
love me now
if you dare ...
Kiss me sweet
I'm sleeping in sorrow
all alone
to see you tomorrow
In my dream
I'm calling your name
You're my love ...
my love ...
Logged
becuase if u are alone
u can't hurt anyone
and u don't have to get hurt
lika-chi
crazy and hyper ^_^
"Die-Hard Fan!"
Cookies: 33
Offline
Posts: 2,295
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #3 on:
August 20 2005, 11:56 AM »
You are my love
- Makino Yui
Ame ni nureta hoho wa
namida no nioi ga shita
yasashii manazashi no
tabibito
Shizuka ni hibiiteru
natsukashii ongaku
omoidasenai kioku
samayou
Yume wa tobitatsu no chiisa na tsubasa de
omoi no kienai basho made
futari de
tooi umi wo sora wo koete
Kurai yoru no naka de
watashi wo terashiteru
yasashii manazashi no
anata ni
aitai...
Translation:
There's a traveler
with a gentle gaze
whose cheek, wet with rain,
smelled of tears
Nostalgic music
echoes in the silence
My forgotten memories
wander about
"Dreaming" is flying away on tiny wings
Together, the two of us will go
to the place to which my memories disappeared,
crossing the distant sea, the sky
Shine on me
in the dark of night
I want to see you,
with your
gentle gaze...
Amurita
- Makino Yui
Kikasete natsukashii uta wo
tooku de kuchizusande
seinaru mitsu no you ni yume no you ni
sono naka de nemurasete
Doushite sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no?
Yuuyake
itsuka mita akane kumo
soba ni irenai sono kawari ni
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida wo fuite
Massugu ni hada ni ochiru ryuusei
furitsudzukete sono kata ni amurita
Daichi ga naite iru yoru wo
kanjiru kokoro de ite
anata no kizuguchi ga itamu nara
sora ni negai no yumiya wo utsu
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
jikan wo tomete
Chiheisen hibiki wataru shizuku
tashika na mono
ano hibi ni amurita
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida wo fuite
Massugu ni hada ni ochiru ryuusei
anata ni furu ame ni naru amurita
_______________________________________
_______________________________________
___________
Some one asked me for the translation for the lyrics. XD
Blaze
- Translation:
We're seeking our endless dreams in a world with no guidance…
With a beat that pierces our hearts and our tangled emotions,
our ballad continues, quietly and without faltering
From the other side of the far-off sky, our shadows blur together
Our memories are chronicled somewhere between whim and inevitability(1)
Even if everything decays and falls to ruin in the whirlpool of time we spent passing each other by,
I'll believe in your voice
We're seeking our endless dreams in a future with no guidance
Even if I lose this light someday
there will still be the shining blaze you lit in my heart
We'll turn these fragments of hope into wings
The unceasing rain gently soaks the moon
I don't care if I get hurt; I just want to move on, blown about by the wind
A look from your clear, innocent eyes cuts through the darkness(2)
We'll pass through despair and loneliness and leave our mark behind
During the time I spent distorting myself to avoid creating ties,
I felt you there
We're following a fleeting path in a world with no answers
When you're suddenly lost and unable to move forward,
my heart will shine and show the way to a hopeful tomorrow
We're seeking a fleeting dream in a world with no answers
The shining blaze in my heart will convey my wish
We're seeking an endless dream in a world with no guidance
Even if I lose this light someday
there will still be the shining blaze you lit in my heart
We'll turn these fragments of hope into wings
(1) - The word sung in Japanese is "hitsuzen", Yuuko's favorite.
(2) - "Aoi" can mean blue, green, or inexperienced, whichever interpretation you prefer.
Credit goes to
http://www.livejournal.com/users/iridaceaena/3139.html
^__^ (This whole post of thanks to her XD)
Logged
I love my forum family and all but it's a bit out of hand, ne? ][ icon by shen_yi from LJ
My Writing LJ
My LiveJournal
lika-chi
crazy and hyper ^_^
"Die-Hard Fan!"
Cookies: 33
Offline
Posts: 2,295
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #4 on:
August 20 2005, 12:31 PM »
Credits go to
http://darkmirage.com/
for Loop's translation. XD
Loop
- Translation
Hey, while this town is covered by twilight,
The morning sun is shining down somewhere else in this world.
As that flower withers away in your hand,
A little seed probably falls into the ground somewhere.
If the trodden soil is called a path,
Then is shutting my eyes love?
If our star was flat, the two of us wouldn't have met.
We were running without slowing down,
As if from each other. No matter how far apart we are now,
We will surely face each other again in this revolving miracle.
Hey, when the twilight passes from this town,
Take my tears away too.
If a story of words is called a novel,
Then are these words that can't reach you my dream?
Carried by fallen leaves floating in the river that flows without faltering,
Became clouds with the sea and fell with the rain,
I will raise this seed that fell near the distant you.
If only you would notice me from your distant location.
Because our star revolves without stopping,
The scenery outside the tiny opened window changes,
And the flower I loved, we will surely face each other again,
In this revolving miracle, in this sprouting season,
We will surely face each other again.
Round and round I go,
Round and round around you.
Logged
I love my forum family and all but it's a bit out of hand, ne? ][ icon by shen_yi from LJ
My Writing LJ
My LiveJournal
Pikari
cRAzY fan
Cookies: -5
Offline
Posts: 597
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #5 on:
August 27 2005, 05:31 AM »
aerial
sakamaku jikuu wo koete
mada minu daichi wo samayou
anata no egaku tsuyosade
toki wo kirisaite...
kasosuru yami no hayasani nomareru kagerou
seijaku ni ayatsurareru ochiteyuku
kasukani torimodoshiteku ishiki no naka de
nakusu koto wo osorete kimi wo dakishimeta
midareru jigen
youen naru gikyoku
shunkan wo eien ni hibikaseru kaze
sakamaku jikuu wo koete
mada minu shinjitsu he mukau
kako ni ha mou towarenai
ima wo mitsumeteru
itsuka ha tadoritsuku darou
mirai ga hakanai mono demo
anata no egaku tsuyosade
sora wo kirisaite...
itazura ni kumo wo makikomu hikutsu na taiyou
kawaki wo uruosu ame ni tachitomaru
kogoeta shizuku wo shinogu hosoi yubisaki
guuzen fureta sono te ha atatakai
umareru kiseki
ugokidasu unmei
asu wo jiyuu ni habatakeru hane
sakamaku jikuu wo koete
itsuwari no ai ni tomadou
anata ga omou tsuyosade
uso wo kirisaide...
sakamaku jikuu no naka de
kokoro ni tozasareta himitsu
anata no egaku tsuyosa ga
sora wo terashidasu...
sakamaku ai wo koete
mada minu shinjitsu he mukau
kako ni ha mou towarenai
ima wo akidasu
itsuka ha tadoritsuku darou
mirai ga hakanai mono demo
toki no sora ni egaku tsuyosade
kimi wo hanasanai
Logged
himura_KAORU
Newbie
Cookies: 0
Offline
Posts: 1
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #6 on:
September 09 2005, 02:25 PM »
I found this forum as I was checking my website stats and saw that there is a link to my site here ^.^ kewlies~
I saw that there was still no translation for "Amrita" the ending song of the Tsubasa movie, so I took a crack at it ^.^
Amrita
Ending song for Tsubasa Chronicle Movie
Makino Yui
English translation: himura_KAORU admin@himura-kaoru.com
Listen to the familiar song;
In a distant place, someone sings along.
It's like a holy nectar, like a dream...
Let me fall asleep inside...
Why is this world upside down and flowing along so helplessly?
The sunset...
The red colored clouds I saw on that day...
You cannot be with me, so...
When the silver colored rain falls, I feel like it is me.
It dries my tears.
A falling star is headed straight down.
Continuing to fall...on my shoulders, this sweet nectar rain.("Amrita")[1]
Yours is a heart that feels
when the earth is crying out.
If you are in pain from your wounds,
shoot your wish into the sky as a bow and arrow.
When the silver colored rain falls, I feel like it is me.
It stops time.
The horizon...a drop of water resounds...
I am certain of it...
On those many days...it was this sweet nectar rain.("Amrita")
When the silver colored rain falls, I feel like it is me.
It dries my tears.
A falling star is headed straight down;
It falls to you and turns to rain...this sweet nectar rain...("Amrita")
[1]"Amurita" is the reading given for the kanji written in the Japanese lyrics. The kanji's literal meaning is "nectar rain."
In the CD liner notes "Amrita" is explained as part of a myth from India..this is a definition from Wikipedia:
Amrita
From Wikipedia, the free encyclopedia.
In Hindu mythology and Buddhist Mythology, Amrita is the drink of the gods, which grants them immortality. It is also a common first name in India and Nepal, as the masculine "Amrit" and the feminine "Amrita."
Enjoy^^ Its all I can do as I sit and wait to see the xxx-holic/Tsubasa movies =P
Logged
anata no kaeru basho...
lika-chi
crazy and hyper ^_^
"Die-Hard Fan!"
Cookies: 33
Offline
Posts: 2,295
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #7 on:
September 26 2005, 12:14 PM »
Jasmin
Jibun ga kuyashikute kuchibiru kamu toki wa
mune de tsubuyaite miru yo kimi no sono namae
hito ni mirarenu you hoho wo nuguu toki wa
sotto omoi ukaberu yo kimi no sono egao
kokoro kara itoshii hito yo
doko e tsudzuku natsu no hotori
mayoi nagara tooi basho e
keredo watashi kowaku wa nai
kimi ni okuru kono hanakotoba
awai awai jasumin ni wa
tsuyoi tsuyoi omoi ga aru
donna toki mo kao wo agete
"Zutto watashi wa tsuite yuku wa"
rin to shite itakute fui ni kuzureta toki
sonna watashi wo kimi dake mitomete kureta ne
kokoro kara yasashii hito yo
kyou wa itsuka kaze ni chitte
kioku no michi usurete yuku (1)
keredo watashi sabishiku nai
sore wa tashika na akashi dakara
hashirisugiteku ame
nioi tatsu kagerou
nante nante takai sora
doko e tsudzuku natsu no hotori
mayoi nagara tooi basho e
keredo watashi kowaku wa nai
kimi ni okuru kono hanakotoba
shiroi shiroi jasumin ni wa
fukai fukai omoi ga aru
donna toki mo donna toki mo
"Zutto watashi wa tsuite yuku wa"
Logged
I love my forum family and all but it's a bit out of hand, ne? ][ icon by shen_yi from LJ
My Writing LJ
My LiveJournal
lika-chi
crazy and hyper ^_^
"Die-Hard Fan!"
Cookies: 33
Offline
Posts: 2,295
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #8 on:
September 27 2005, 01:01 PM »
Kaze no Machi e
Music, Arrangement: Yuki Kajiura
Performance: FictionJunction KEIKO
toki no mukou kaze no machi e, nee, tsureteitte
shiroi hana no yume kanaete
amai yubi de kono te wo tori, nee, tooi michi wo
michibiite hoshii no anata no soba e
sono utagoe saenai hirusagari
mezamete futari wa hitotsu ni nari
shiawase no imi wo hajimete shiru no deshou
tsureteitte...
sono utagoe setsunaku takaraka ni
subete no kokoro ni hibiku no deshou
shiawase no imi wo shirazu ni nemuru yoru ni
[Choir]
mada shiranai yume no mukou, nee, tooi michi wo
futari de yukeru wa ... kaze no machi e
Translated
Take me away across time to the town of wind
Grant the dream of my white flower
Take me by the hand with your gentle fingers, I want you to guide me
To a far-off place, to be by your side.
On this afternoon, though their voices could not sing clearly
Two lovers awake to become one
For the first time, they'll learn the meaning of happiness.
Take me away...
With a painful, echoing voice,
They sing out with all of their hearts
Without knowing the meaning of happiness, sleeping in darkness
[Choir]
Take me to a dream I've never seen before, far away
We'll go together... to the town of wind.
Thanks to Pikari for the lyrics. XD Arigatou!! hehe.
Logged
I love my forum family and all but it's a bit out of hand, ne? ][ icon by shen_yi from LJ
My Writing LJ
My LiveJournal
Rika Iiyumi
Guest
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #9 on:
October 16 2005, 01:04 PM »
Sanagi
- Suga Shikao
this song isn't from Tsubasa but it's from XXXHolic and i was looking for it forever so i though others might want it too
http://www.animelyrics.com/forum/topic_show.pl?tid=21368#fp
there's kanji there too if anyone can do translations
karada no usui nenmaku wo chosetsu BETA BETA to sawarareru you na
anata no sono mushinkei na yubi mo ZOKUZOKU shite kirai jyanakatta
demo itsudatte anata tokitara houtteoku to usobakari
watashi no koto wo baka dato hajime kara omotteita kuse ni...
konna hi ga kuru to omoi mo shinakatta kedo
mada soko ni anata ga iru kehai suru kanjiru no
anata ga inakunatte kara mou zutto karada wa SANAGI iro ni natte kawaite
fuyu no samui heya de umarekawaru no marude sore wa utsukushii chou mitai ni
mada nureteiru sono hane wo dare ka ni dame ni sarenai youni
sukoshizutsu hiraiteiku no sora wo tobu YUME wo mite...
sonna hi ga fui ni yatte kuru no datoshitara
sono hane de doko e tonde ikeba ii kashira
kachiku ni namae ga nai youni anata no namae wo wasurete shimau no
omoidashite naite shimau yorimo anata jitai wo keshite shimau no
sonna hi ga itsuka yatte kuru no deshou ka
anata to no hibi ga mou yurusareru no deshou ka
sonna hi ga itsuka yatte kuru no deshou ka
subarashii hibi ga itsu no hi ka...
Logged
sofiacardcaptors
I'm a dreamer with a hidden power
Obsessed Fan
Cookies: 29
Offline
Posts: 487
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #10 on:
December 28 2005, 11:31 AM »
Zankou
kioku no naka no kioku
kizu shika nokosenai kawaita michi
tatakau dake no utago ga monokuro ni yakeru
nando to naku utaunde mata kieru
ano nibui yume wo furi hodo kitai
dakara itsumo
so yakeru you na furu yami wo kiru
tsutetarenai sadame wo shinjite
tada hitosu dake no hoshi ni naru tame ni
negau kimochi mo inoru kotoba mo tsutete
kodoku no hate no kodoku mienai teki ni muke
furimawashita komatta mama no ude jya
nani mo kawaranai
kizutsuketemo subete wo kowashitemo
mou kimeta koto sa kurikaeranai
dakara itsumo
so moeru yo na kaze wo midare utsu
kimerarenai koteae wo wasurete
tada hitotsu dake no michi wo yuku tame ni
nigiri hobushi wo kono zankou ni kaete
hateshinaku kurikaesu kono rasen
yurudanai mamoru chikara
ano chikai wa kawaru koto naku ima mo mune ni aruze
sa sora you ni hiraku michi wo yuke
moerarenai sekai wa nai darou
mada kizutsuiteru hima ga aru yo nara
ima yori mo oto hikari yori hayaku
yakeru you na yami wo uchiku dake
jibun dake no sadame wo shinjite
tada hitotsu dake no hoshi ni naru tame ni
ore no subete wo kono zankou ni kaete
thanks to Nanami, she gave me the lyric
Logged
*|| Sakura no Hikaru ||*
-
Animakura
-
Sofi-chan LiveJournal
Forum Family
Sister: CherryandWolfLover
Little sister: fisah
Aunt: Fye-chan
Twin-sis: Lexi
Big bro: Tooya_Mizuki
Big sis: bLuetopaz
Cousin: Ralea
Little sis: Ruby Chan
Twin sis: princess_kakurine
Sis: Cherry-chan
Sis: Goku [cardcaptors_ria]
Sis: rusty
Big bro: Kuropuppy
Big sis: Møon Li
Little sis: HaCk<3
rinka
New Fan
Cookies: 4
Offline
Posts: 66
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #11 on:
January 12 2006, 11:21 PM »
Um..not sure but can I make a request? I really want "Jasmin" translation lyric. I tried googling it but no luck...=(
I only found the kanji japanese though..
Jasmin
自分がくやしくて唇かむ時は
胸でつぶやいてみるよ君のその名前
人に見られぬよう頬をぬぐう時は
そっと思いうかべるよ君のその笑顔
心からいとしい人よ
どこへ続く夏のほとり
迷いながら遠い場所へ
けれど私 こわくはない
君に贈るこの花言葉
淡い淡いジャスミンには
強い強い想いがある
どんな時も顔をあげて
"ずっと私はついてゆくわ"
凛としていたくて ふいにくずれた時
そんな私を君だけ認めてくれたね
今日はいつか風に散って
記憶の径薄れてゆく
けれど私寂しくない
それは確かな証しだから
走りすぎてく雨
におい立つ陽炎
なんてなんて高い空
どこへ続く夏のほとり
迷いながら遠い場所へ
けれど私こわくはない
君に贈るこの花言葉
白い白いジャスミンには
深い深い想いがある
どんな時も どんな時も
"ずっと私はついてゆくわ"
Credits to
http://forums.boajjang.com/lofiversion/index.php/t44644.html
Need anyone's help to convert it to English translation, onegai shimasu!
Logged
~We'll stay together..forever~
::siggy courtesy of bie liao::
Thanks~ <3
rinka
New Fan
Cookies: 4
Offline
Posts: 66
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #12 on:
January 20 2006, 09:07 PM »
Hehe nevermind!! I got Jasmine translation already~ XD
Jasmine - Yui Makino translation lyric
When I'm frustrated with myself and biting my lip,
I try mumuring that name of yours in my heart
When it's as if I can't look at anyone and I'm wiping my cheeks
I secretly picture that smile of yours
You're my beloved, from the bottom of my heart
I'm lost near a summer that's continuing on to the unknown,
heading to a distant place
But me, I'm not afraid at all
I'll give you this, from the language of flowers
n this pale, pale jasmine,
there are strong, strong memories
Any time you look up, it says
"I'll always follow you."
When I'm cold and hurting and things suddenly collapse,
you're the only one who still recognizes me then, right?
I think you're a kind person, from the bottom of my heart
Today is always scattering to the winds
and the path of my memories is fading
But me, I'm not lonely at all,
because that's unquestionable proof
The rain runs too quickly,
and the scent of the steamy air rises
to the impossibly, impossibly far-off sky
I'm lost near a summer that's continuing on to the unknown,
heading to a distant place
But me, I'm not afraid at all
I'll give you this, from the language of flowers
In this white, white jasmine
there are deep, deep memories
At any time, at any time, it says
"I'll always follow you."
Logged
~We'll stay together..forever~
::siggy courtesy of bie liao::
Thanks~ <3
adi-chan
Newbie
Cookies: 1
Offline
Posts: 13
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #13 on:
April 16 2006, 03:17 AM »
here's somemore yummy songs...
kizuna (syaoran aka. miyu irino) from Tsubasa Chronicle Drama & Character Album Vol. 2 - Arienai Goal
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
tsukamitoru no ha kirameku sekai
kumo no kirema kara nozoku sora wo miagetara
kizuna wo yuuki ni kaete ima tabi ni deru
tatoe kono saki nani ga matteta toshite mo
kimi to sagashita ano hikari wo mezashite
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru
hanasanai yo tsunaida te ha eien ni
tadoritsuku no ha kirameku sekai
ima kimi ha doko de donna yume wo miteru darou
asa ga kuru toki ha tada soba ni itai kara
kimi to deaeta sore ha guuzen janai to
tsuyoi kimochi wo nigirishimete kakeru yo
mayowanai yo kimi no egao dakishime
ochiru namida ha ame ni keshite tsuyoku naru
nakusanai yo kono omoi ha eien ni
tsukamitoru no ha kirameku sekai
kawaranai yo zutto tsudsuku kono michi
mae dake wo mite hashitte yukeru
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru
hanasanai yo tsunaida te ha eien ni
tadoritsuku no ha kirameku sekai
(i got this from
http://www.makenai.org/tsubasa/kizuna.txt
) gosh i love this song!!!)
now if only a japanese speaking tusbasa fan comes along and translates the yummy sounding words... hohoho =Pp
Logged
Sailor Yue-chan
Vampire <3 FTW
*Freak Fan?!*
Cookies: 33
Offline
Posts: 2,926
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #14 on:
April 20 2006, 09:16 AM »
thank you for the lyrics to zankoku! the site where i got MY lyrics had a 404 for thoat one.
----------------------------------
lesse ill do SMILE:
tooi kuni ni nokoshita takusan no sayonara ha
yume no naka de hora dakishimete kudakechatta yo
mamoreru mono subete wo taisetsu ni todoketai
hakobu kaze ha tada utau dake sou sore dake
ijiwaru na michi
demo hohoenda kimi
yasashisa kara kizutsuita toki ha
omoidasou kokoro no oku no
kazoekirenai smile
mune no naka de sodateta takusan no kagayaki ha
asai yume ni mou okosarete karechatta ne
todokanai koe
demo utaidasu kimi
kanashimi kara chikara wo atsumete
arukidasou mada minu basho he
hikari no mukou he
yasashisa kara kizutsuita toki ha
omoidasou kokoro no oku no
kazoekirenai smile
----------------------------
ive tried getting a translation, but all i got was someone telling me the last line in th chorus is "Please my lovely smile" (if anyone could, please offer a translation to it. id LOVE to know what it means ^_^
Logged
-----
When you fall in love, gender does not matter. You can't help who your heart chooses, it just HAPPENS. So don't try to fight it, you'll only end up hurt.
-----
Please contribute to my
TVRage Tsubasa Chronicle Guide
-----
Part of the Remember Hideki comittee/antiBeetrain comittee
-----
Online mangas @msn:
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLeS
xxxHOLIC
Forum Family:
Lil Sis:
Kairi
Cousin:
kudan
Big Sis:
Møon Li
Twin:
Tatasenko
not mine
Cherry tiger
Supporter of C!S+S
Obsessed Fan
Cookies: 18
Offline
Posts: 427
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #15 on:
May 02 2006, 04:03 PM »
Kazemachi Jet
Full Version
Sakamoto Maaya
ED for the second season of Tsubasa Chronicles
Ki ga tsuitenai kimi wa mada
Kinou sae kaeru chikara ga futari ni arutte koto
Wake mo nai no ni RONRI (LONELY)
Namida ga hara hara to ochite
Aitai no wa hitori
Sora ni egaku hito kimi no koto da yo
Kono te wo te wo totte issho ni ikou yo
Te wo te wo nobashi kaze tsukamunda
Te wo te wo totte kowagaranaide
Te wo te wo tsunagu soshite toberu kimi to nara
Ki ga tsuitenai kimi wa mada
Itsuka mita ano akumu wa doko ni mo naitte koto
Daiji ni shiteru MEMORI (MEMORY)
Sore mo ii kedo toki wa nagare
Iitai no wa tsumari
Motto tanoshii koto kimi ni okoruyo
Hora koe wo koe wo age hashiri dasou yo
Koe ni koe ni naru kobore ochiru
Koe wo koe wo age warai nagara
Koe ni koe ni shite suki to ieru ima nara
Kono te wo te wo totte issho ni ikou yo
Te wo te wo nobashi hoshi tsukamunda
Te wo te wo totte kowagaranaide
Te wo te wo tsunagu kimi to doko made mo
Ki ga tsuitenai kimi wa mada
Sekai sae kaeru chikara ga ai ni wa arutte koto
-------------------------------------------
I love the ending song. ^^ So when I got my hands on the scanlation for the lyrics... yup, the result is above. Enjoy!
Logged
cute little sis:Goku[cardcaptors_ria]
cousin: yume-chan
Need singers to sing my english version of any songs! Check out
this blog
to see the list of songs you can sing from and please contact me if you're interested! Thanks!
My fanfictions
@
My Music Videos (on Youtube)
@
My Myspace
@
My LJ
Rika Iiyumi
Guest
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #16 on:
May 03 2006, 02:44 PM »
TV Size lyrics----> found these on Animelyrics.com ^^
IT'S
Kotani Kinya
Tsubasa Chronicle OP 2 (TV Size)
Mou modoranai ano hi bi ni ima chikau kanashimi ni uchikatsu koto
I can’t go back to that everyday life. I swear now to conquer our sad circumstances
Mukizu no mama koerarenai kimi ni mata deau tame no tabi wa
I might make it unhurt, and I’ll meet you again by chance because of this journey
Ashiato mo moetsukite
Our footprints will burn out too
Kimi ga itsuka oshiete kureta Kokoro no yakudou ga karitateru
Someday I’ll tell you what you gave to me; your beating heart pushed me onward
Mirai made wa ubawaretenai Sore o shitteru kara ikeru
Until that day, I still won’t let the future be taken from me! That is because I know I’ll succeed
JUST GO ON
Kimi ga hohoemu nara Kimi ga utaeru no nara
If you smile, if you sing
Ore ga nozomu subete kaeru WOW WOW
I only wish to keep all your smiles and your songs WOW WOW
Kimi ga kureta yuuki Kimi ga kureta yasashisa
You gave me courage, you gave me kindness
Mae wo mitsumete aruku chikara ni naru
Before I gazed at you, now I have the strength to walk with you
------------------------------
Cherry tiger-san had already put up the lyrics for Kazemichi Jet, so I'm not putting them up.
If anybody wants the translations, I have them, but only for the TV Size.
When I find the full lyrics, I'll post them.
Logged
tsubasachronicle91
New Fan
Cookies: 0
Offline
Posts: 56
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #17 on:
May 31 2006, 12:19 PM »
Kizuna Translation
I won't forget, I'll protect your smile
Seize the glittering world
If I see the sky it's because it's peeking through a break in the clouds,
I'll change these bonds into courage now and every time I leave.
It's like ahead of here something is waiting to break through,
And you search and head towards that light.
I won't forget, I'll protect your smile
As I cross the river of time I become stronger
Don't let go, let's hold hands forever
Reach the glittering world
Right now, where are you, what dream are you seeing, you know?
Morning time comes, but I only want to stay beside you.
Meeting you wasn't a coincidence,
I need to run away from these strong feelings.
I'm not lost, your smile holds me
Falling tears disappear in the rain, I'll become strong
Don't lose these thoughts of forever
Seize the glittering world
Don't change, always continue this way
See what's just before you, go and run
I won't forget, I'll protect your smile
As I cross the river of time I become stronger
Don't let go, let's hold hands forever
Reach the shining world.
if someone can tell me where i can find and get the other songs from the character Cds that would be great.
Logged
With these tiny wings, we'll soar to a place where memories never fade.
sanlyn
"A True Fan"
Cookies: 47
Offline
Posts: 1,056
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #18 on:
June 22 2006, 12:36 AM »
It's by Kinya Kotani
(romaji version)
mou modoranai ano hibi ni ima chikau kanashimi ni uchikatsu koto
mukizu no mama koerarenai kimi ni mata deau tame no tabi wa
ashiato mo moetsukite
kimi ga itsuka oshiete kureta kokoro no yakudou ga karitateru
mirai made wa ubawaretenai sore wo shitteru kara ikeru
Just go on
* kimi ga hohoemu nara kimi ga utaeru no nara
ore ga nozomu subete ni kaeru wow
kimi ga kureta yuuki kimi ga kureta yasashisa
mae wo mitsumete aruku chikara ni naru
tsuyoku katachi ga ochiru nara sono mukou tsuyoi hikari ga aru kara
mada hashireru mada tateru mou ichido nakushi kaketa kimi no
kimi rashisa torimodosu
ano hi egao ga kaete kureta tozasareta kokoro wo tokihanachi
tada sore dake wo mune ni dakeba donna kurushimi demo koeru
Ready to fight
kimi ga utsumuku nara kimi ga tachitsukusu nara
ore ga mamoru subete ni kaete wow
kimi ga kureta kokoro hito wo aisuru tsuyosa
yami ni fumidasu kagayaki e to kawaru
mirai made wa ubawaretenai sore wo shitteru kara yukeru
Just go on
kimi ga hohoemu nara kimi ga utaeru no nara
ore ga nozomu subete ni kaeru wow
kimi ga kureta yuuki kimi ga kureta yasashisa
mae wo mitsumete
Ready to fight
* repeat
in case anyone want jap lyrics, kanji version inside the spoiler tag to save spaces
Logged
musical_angel90
Newbie
Cookies: 0
Offline
Posts: 6
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #19 on:
July 06 2006, 01:53 AM »
I was wondering if anyone is searching for "High touch" lyric... Should it be counted as tsubasa chronicle lyric...? Anyway I will post it, so if anyone needs it, they might be able to search it from here. ^^
"High Touch" by Maaya Sakamoto
Koibito ni furaretemo
Ashita wa yattekuru
Kimi ga itemo inakutemo
Ashita wa yattekuru
Sekai no owari ni
tatazumu boukensha ga hitori
Kaze ni atatte
hoshi ni negatte
hito wo suki ni natte
Itsumo soko ni ai ga aru ga kiri
Nete tabete yume wo mite
Watashi wa ikiteiku
Kimi ga itemo inakutemo
Watashi ha ikiteiku
Sekai de ichiban
hakanaku takumashii STORY
Naite waratte
nanika sagashite
tami ni uso wo tsuite
Dakedo soko ni ai ga aru ga kiri
Hey hey hey x 3
Mada mada kore kara
Hateshinaku tsudzuku
oroka de utsukushii STORY
Naite waratte
uta wo utatte
tama ni iya ni natte
akikan kette
Kaze ni atatte
hoshi ni negatte
hito wo suki ni natte
Itsumo soko ni ai ga aru ga kiri
Logged
kirbycat89
Newbie
Cookies: 4
Offline
Posts: 25
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #20 on:
July 08 2006, 05:17 PM »
*Post Edited*
Here you go! The complete Romanji version of
Dream Scape
=D
Mita koto no nai kusa no umi ga
Gin iro ni yurete zawameite
Yume to utsutsu no sakaime atari no keshiki
Kimi ni deau tame?
Soretomo mada minai dareka no hitomi no tame
Kaze o wakete yuku
Dream Scape
Mou sugu naru ne mezamashi no oto
Demo somo saki mo mada yume kamo shirenai ne
Dai ji na mono wa doko ni itatte amari kawaranai yo ne
Mezame temo mada koko ni iyou to omou yo
Sore ga yuuki to iu mono kato mo omou yo
Sittin' in the silence...everlasting night breeze...
(I believe...I decieve...I relieve...)
Kura sugite mienai dake sa... ...
Nakitaku nakute hotte atta mune no sasakure ni
Ima goro oikakerarete iki mo tsukenakute
Shigami tsuiteita shinjitsu ga boroboro ni karete ochiru made
Ima chotto mienai dake sa... ...
Genjitsu datte yume datte kimi o mayou waseru dake dakara sa
Sakamichi no ue no magari kado, ikutsu demo sono saki ni yuki tai
Ongaku no naka ni shika nai fuukei no mukou he
Kura sugite mienai dake sa...
Yume no tsuzuki ni wa yume ga
Nana iro no meiro mitai ni
Onkai no nai kusa fue ni utau omitsukeru tame ni
Hiro sugite me gakuran demo
Utai sugite nodo ga kare temo
Mita koto no nai kusa no umi o
Tatoe kimi gai naku natte mo
Kura sugite mienai dake sa... ...
Dream Scape
*Falls over twitching from having to look up so much Kanji*
It's a nice song and I hope it comes out more in the future *nods*
Now time to enjoy the rest of the soundtrack yay
Logged
*At a Store*
Employer: Excuse me, miss?
Me: Huh? Yeah?
Employer: You wouldn't happen to be the lost teenager that some lady, that looks like you, is looking for. Are you?
Me: No, because I'm not lost. I'm here by the Milk section in a grocery store talking to you. I know exactly where I am.
Employer: Er....okay...thanks....*starts to walk off*
Me: Oh but! Do you know where the lady, who looks like me, is? I don't know where she is. I believe she's lost....
Employer: ........
KiraiAnca
Newbie
Cookies: 0
Offline
Posts: 12
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #21 on:
September 01 2006, 12:43 AM »
I tried my hand at translating Aerial from Kotani Kinya, since I couldn't find it anywhere... I hope it's at least halway accurate
now I know more about japanese grammar than I ever cared about it
Aerial
The waves crossing space-time
haven’t reached this transparent plaine yet
Your painting’s strength
Cuts through time
The warmth was swiftly swallowed by the darkness,
It is pulling the strings of fate towards ruin.
As you faintly try to regain your senses,
You fear the loss of the thing you held onto tighly
Confusing times
A distant play echoes
The wind resounds the eternal moment
The waves crossing space-time
haven’t reached this transparent reality yet,
the past is already dead
Watch now
how the times to come seem to arrive.
The future is a fleeting thing, but
Your painting’s strength
Cuts through the sky
The cloud’s mischief swallows the proud sun
the rain that quenches the thirst remains
A slender fingertip silently catches a raindrop
A miracle is born
Fate starts to move
Freedom can stretch its wings tomorrow
The waves crossing space-time
Surprise the fake love
Your feeling’s strength
Cuts through the lies
The waves from inside space-time,
By the secret locked inside the heart
Your painting has the power
To illuminate the sky
The waves crossing love
haven’t reached this transparent reality yet
The past is already dead.
Be amazed now
how the times to come seem to arrive
The future is a fleeting thing, but
When the sky is filled with the painting’s power
You’ll be completed.
Logged
sanlyn
"A True Fan"
Cookies: 47
Offline
Posts: 1,056
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #22 on:
September 13 2006, 11:16 PM »
Spica by Maaya Sakamoto
insert song in TRC S2 epi 17
arigatou ima koko ni ite kurete
kimi wa nakanai tori no you de
mune ga nandaka kurushii
tokidoki yokogao ni kodoku ga ochiteru
yasashisa no oku no yowasa mo shiritai no
douka kimi ga osoreteru nanika wo watashi ni mo oshiete
douka watashi ni dekiru koto ga aru nara
kimi no egao no tameni
sono te ga fureta toki fushigi dakedo
tooi dokoka de watashitachi deatteta youna kigashita
naifu ya nikushimi jya kowasenai mono datte aru koto ga
ima wa hakkiri wakaru kara
douka kanashimi sae ubawanaide
ikite kita subete no hibi ga watashi wo ugokashiteru
hitotsu mo iranai kioku nado nai
tsumuide kasanete dakishimete kimi to sodatetai
hajimaru sekai hajimaru merodi
haruka toozakaru machi no namae wo mou ichido tsubuyaite
"douka mae ni susumeru youni"
ryoute wo tsuyoku nigitta
douka kimi ga osoreteru nanika wo kakushitari shinaide
ima wa tayorinai hikari demo
kanarazu watashi sobani iru kara
Logged
sanlyn
"A True Fan"
Cookies: 47
Offline
Posts: 1,056
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #23 on:
September 21 2006, 12:04 AM »
Ring Your Song
music and word by Kajiura Yuki
sang by Itou Eri
from Tsubasa Chronicle Future Soundscape IV
Now we've come so far from darkness
and will never be apart
so we leave for tomorrow
to start our lives again
find me there, my tiny feathers
of my holy ancient days
you will calm all my sadness
and ring your song
only for me
find me there, my tiny feathers
of my holy ancient days
I will calm all your sadness
and sing my song
only for you
Logged
sanlyn
"A True Fan"
Cookies: 47
Offline
Posts: 1,056
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #24 on:
September 26 2006, 04:08 PM »
AIKOI
music and word by Kajiura Yuki
sang by Fictionjuntion Yuuka
from Tsubasa Chronicle Future Soundscape IV
Dakishimete KISU shitatte
Kimi wo suki ni natteku kimochi ni hate wa nai
Fukiareru koi wo
Kattou to rakkan to takkan de norikiru dake
Susume KOIGOKORO mayowazu ni kimi no moto he
Yoru mo hiru mo hana mo arashi mo kitto fumikoete
Sekai no kanjou zenbu yusabutte
Kodoku na shinjou sugu ni tsutaetai
Tarinai mono no nai, ari no mama no
Ai ga hoshii dake
Sakamaku junjou kimi no te wo tsukami
Kono mama souzou no sekai ni ochiteku
Kawaranu hibi wo kaeteyukuwa
Ai wo kono mune ni
Hanarenaide soba ni ite
Dakedo hontou wa nani ga hoshii no ka mitsukaranai
“KOIBITO” tte
Totemo sanman de aimai de tayorinai kotoba da ne
Konna KOIGOKORO massugu ni kirei na mono ne
Natsu mo fuyu mo ten takaku aru hoshi ni te wo nobasu
Sekai no sanjou kimi ga inakereba
Yasashii kanjou kieteshimaisou
Kake ochita mune no ari no mama de
Kimi wo sagashiteru
Afureru junjou amai KISU dakede
Tayasuku souzou no genkai wo koeteku
Yume yori fukaku hitotsu ni naru
Ai wo sagashiteru
Sekai no kanjou zenbu yusabutte
Kono mama souzou no genkai wo koeteku
Kawaranu hibi wo kaeteyukuwa
Ai wo kono mune ni
credit to
http://byakuya.wordpress.com/2006/09/24/aikoi-jap/
**kanji version inside spoiler tag
Logged
suu_no_clover
Syaorancest shipper. Beware the OTP. >:E
"A True Fan"
Cookies: 27
Offline
Posts: 1,005
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #25 on:
October 04 2006, 04:23 PM »
( Kindly read
this topic
, Kaze Kenjutsushi. >>; )
Aikoi
- FictionJunction YUUKA
English Translation:
Embrace and kiss me
My feelings of falling in love with you are never ending
We can only get over this passionate love with
Conflicts, optimism, and far-sightedness
My hastening love will go to where you are without being puzzled
I will definitely overcome nights, days, flowers, and storms
Shake all of the world’s emotions
I want to convey my lonely mentality now
There is nothing which is lacking, I only want
True love
Within the surging waves of your pure heart, I will hold on to your hand and
Fall into an imaginary world
I will keep on changing the consistent days
Give love to this heart of mine
Don’t part from me, stay with me
But the truth is I can’t find what I want
“Lover” is
A very vague, ambiguous, and unreliable word
Such love is an honest and beautiful thing
I will reach out my hands towards summer, winter, and the stars high in the heavens
During the world’s disasters, if you are not here
That gentle feeling may disappear
With my shattered heart as it is
I will search for you
An overflowing pure heart is not only a sweet kiss
It easily crosses an imaginary limit
Becomes one that is deeper than dreams
I will search for love
During the world’s disasters, if you are not here
That gentle feeling may disappear
Within the surging waves of your pure heart, I will hold on to your hand and
I want to convey my love
Shake all of the world’s emotions
I will cross the imaginary limit as I am
And keep on changing the consistent days
Give love to this heart of mine
Credit to:
http://byakuya.wordpress.com/2006/09/24/aikoi-eng/
Logged
~*~sparkly signature goes here~*~
Livejournal
//
Last.FM
//
MyAnimeList
tsuki
Dedicated Fan
Cookies: 13
Offline
Posts: 849
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #26 on:
October 04 2006, 11:22 PM »
Heres Skid Mark lyric...Dont know if this TRC song...
Skid Mark
by Kinya Kotani
Yasashiku shite hoshi n' da
Ano hi no ame no you ni
Kimi ga fureta shunkan me
Sekai wa kige kini toba ta
Suyo kubure kirunda hikitsu e ato
Tobe nyake tsuku hodo ni nokoshite ita
Kimi no seida yoto sarakeba shitakute
Kokoro no hokuuzu kuha
Kono hi ame tsukusu
Ano a mada ai ni oi na
Mado a ageta kurai
Kimi ga ite moshi mune dakeda n' da
Dake mitsudo wo no you sugi ruge n' sou zou
Fuka 'n dekira getsu matsu rabou kusai ja ku
Kimi no seida yoto sarakeba shitatte
Kiri no tomera hikana
Natsu no sari
Hija senno kaso suru
Unmei kiri sakora
Ojo wo mimi ni nokose
Futari wo uru kan ira kizu utsu
Kaku iro eru mazatsu desu ii kira sou
Kimi no seida yoto sarakeba shitatte
Kimi motomerai da wo
Suyo kubure kirunda hikitsu e ato
Tobe nyake tsuku hodo ni nokoshite ita
Kimi no seida yoto sarakeba shitakute
Kokoro no hokuuzu kuha
Logged
Cursed Moon
Forum family
~Møon Li - Onee-san
tsuki
Dedicated Fan
Cookies: 13
Offline
Posts: 849
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #27 on:
October 04 2006, 11:25 PM »
Season
by Kinya Kotani
Fukari tameru kinou naka
Miageru taion wa takaku
Owarenai owarasenai
Boku wa yuku
Kokoro no mamari
Hiroga wa sora ni kaze wa fuki no keru
Itsuka mita mama no midori no chiesen
Chuusui na koto wasurete yuku n' da ne
Moku wa koko ni iru sore mo shuitakata
Murishite waratteru
Itsuka no boku ga yuu
Koe mo kagiri ni sakende mo
Todokanai koto mo atte
Kizu tsuketa koto sae kizu kana n' da teru
Bokura tsutsu wareru sekai
Hikari ni tsutsumaru deite
Ime miteta tono no boku wo
Oiko shite natsu ga kuru
Kawaru kisetsu wo kioku wo oikakeru
Yasui kuwaidoni shibarare tsozoketa
Mirai wa koko ni aru
Itsuka no boku ni yuu
Nidoto korai kisetsu wa
Ashibaya ni towo ni sugiru
Omou tsuyosaga boku wo
Ato wo shitekureru
Ima wa negau bakari demo kitto karau sono toki ni wa
Ima yori mo ano ki yori mo
Warauyusa manatsu no hana
Kotae motomeru bakari de
Itsuka aseni ni kawatte
Kara nawarishi so wo de
Kowagatta kinou
Bokura boku de aru kagiri
Akirameru koto wa naito
Owarenai owarasenai
Boku wa yuku
Kokoro no mamari
-------------------------------------------
Refraction
by Kinya Kotani
Kinou kara
Ashita reto
Tsuzuku kaze no kareta
Tsuyosa yasashisa
Sagasu tabi wa tsuzuku
Owatare mo shinjirai
Fukari ami no naka
Haseteru bakari de
Kara mawatte
Itsuno hika kanarazu
Wakari aeru
Sonna kiyasume dakedo
Kuchirushi teta
Kagami no naka dareka yubi kaketeru
Mishiranu boku ga yubi kaketeru
Touba toino
Setsunasa no
Subeteta kushimete
Kono mama jya kokoro
Itsu waru bakari de
Dare yori mo
Tooku made
Ushiru tsuzuketa kute
Tsuyosa yasashisa
Sagasu tabi wa tsuzuku
Yuki sugiru
Hito nani
Toki ga to maru made
Kimochi suregi tometeta
Koko wa ta kara
Kagami no naka boku ga yubi kaketeru
Ashita no boku ga yubi kaketeru
Kizutsu mita
Tamashi sano
Subeteta kushimete
Namida miseru hodo
Sugoshi tsuyoku naru
Utsushibasu
Boku wa mono
Kizu iteru naroka
Kinou no chunjo wo
Kitto iro asetenai
Kagami no naka dareka yubi kaketeru
Mishiranu boku ga yubi kaketeru
Touba toino
Setsunasa no
Subeteta kushimete
Koko kara hajimaru
Michi wo mitsumeteru
Kinou kara
Ashita reto
Tsuzuku kaze no kareta
Tsuyosa yasashisa
Sagasu tabi wa tsuzuku
Logged
Cursed Moon
Forum family
~Møon Li - Onee-san
Seishirou
Newbie
Cookies: 0
Offline
Posts: 9
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #28 on:
December 15 2006, 01:38 AM »
Here!!!
I got 2 of them.........
you are my love (Japanese Version)
-
vocal & acoustic piano: Yui Makino
ame ni nureta hoho wa
namida no nioi ga shita
yasashii manazashi no
tabibito
shizuka ni hibiiteru
natsukashii ongaku
omoidasenai kioku
samayou
yume wa tobitatsu no chiisana tsubasa de
omoi no kienai basho made
futari de
tooi umi wo sora wo koete
kurai yoru no naka de
watashi wo terashiteru
yasashii manazashii no
anata ni
aitai...
_______________________________________
_________________________________
you are my love
TV series insert song
Vocals: Eri Itoh
Composer, Arranger, Lyricist: Kajiura Yuki
kiss me sweet
I'm sleeping in silence
all alone
in ice and snow
in my dream
I'm calling your name
you are my love
in your eyes
I search for my memory
lost in vain
so far in the scenery
hold me tight,
and swear again and again
we'll never be apart
if you could touch my feathers softly
I'll give you my love
we set sail in the darkness of the night
out to the sea
to find me there
to find you there
love me now
if you dare...
kiss me sweet
I'm sleeping in sorrow
all alone
to see you tomorrow
in my dream
I'm calling your name
you are my love...
my love...
Logged
Here is some...
I got 2 of them
hehehe
suu_no_clover
Syaorancest shipper. Beware the OTP. >:E
"A True Fan"
Cookies: 27
Offline
Posts: 1,005
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #29 on:
March 16 2007, 03:57 PM »
Hey, no one posted this, right? xD; *shrugs*
Tsuki no Shijima
(Romanji Lyrics)
Vocals by Yui Makino
itoshisa wa doushitara todoku kana
sotto yubi de tsunagatte
sore dake de
hitori jya nai to wakaru yo
ima wa tada shizukesa ni amaete
nukumori wakeatte
nemuteitai
nee, yoru no mukou ni wa hikari ga aru koto
anata wa tokidoki wasureteshimau no ne
tsubasa wo nakushita futari no yukue ni
tsuki dake ga mitsumeteru no
fushigi da ne yoko kao ga natsukashii
zutto toki no mukou kara
anata wo ne, shiitteita ki ga suru no
mada shiranai kioku no dokoka de
onaji tsuki no shita de
yori soutteta
nee soba ni iru koto ga nagusame ni naru to
anata wa tamaatte oshiete kureru no ne
tsubasa wo nakushita yasashii senaka ni
furisosogu tsuki no shirabe
tsuki no shijima...
nee yoru no mukou made
hikari ni naru made
kitto kono te wo namasazu(?) ikeru yo ne
tsubasa wo nakushita futari no nemuri wo
tsuki dake ga mitsumeteru no
Logged
~*~sparkly signature goes here~*~
Livejournal
//
Last.FM
//
MyAnimeList
SEMP
Newbie
Cookies: 2
Offline
Posts: 12
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #30 on:
March 25 2007, 12:21 PM »
Quote from: tsubasaHime199 on October 04 2006, 11:25 PM
Refraction
by Kinya Kotani
Kinou kara
Ashita reto
Tsuzuku kaze no kareta
Tsuyosa yasashisa
Sagasu tabi wa tsuzuku
Owatare mo shinjirai
Fukari ami no naka
Haseteru bakari de
Kara mawatte
Itsuno hika kanarazu
Wakari aeru
Sonna kiyasume dakedo
Kuchirushi teta
Kagami no naka dareka yubi kaketeru
Mishiranu boku ga yubi kaketeru
Touba toino
Setsunasa no
Subeteta kushimete
Kono mama jya kokoro
Itsu waru bakari de
Dare yori mo
Tooku made
Ushiru tsuzuketa kute
Tsuyosa yasashisa
Sagasu tabi wa tsuzuku
Yuki sugiru
Hito nani
Toki ga to maru made
Kimochi suregi tometeta
Koko wa ta kara
Kagami no naka boku ga yubi kaketeru
Ashita no boku ga yubi kaketeru
Kizutsu mita
Tamashi sano
Subeteta kushimete
Namida miseru hodo
Sugoshi tsuyoku naru
Utsushibasu
Boku wa mono
Kizu iteru naroka
Kinou no chunjo wo
Kitto iro asetenai
Kagami no naka dareka yubi kaketeru
Mishiranu boku ga yubi kaketeru
Touba toino
Setsunasa no
Subeteta kushimete
Koko kara hajimaru
Michi wo mitsumeteru
Kinou kara
Ashita reto
Tsuzuku kaze no kareta
Tsuyosa yasashisa
Sagasu tabi wa tsuzuku
I think there are many mistakes in this lyric. This is the only version i found on the entire net, and its the same in every site i've seen. Maybe someone who understands japanese can help to correct it.
BTW: i tried to add spoiler tags but this message apeared
Sorry - you don't have the proper permissions to post spoilers.
Here goes my first try. (someone, please correct any mistakes.)
I'm putting in
black
the parts that are different from the one above.
Refraction
kinou kara,
ashita
he to
tsudzuku kaze no
kanata
tsuyosa, yasashisa
sagasu tabi wa tsudzuku
owatta nano, shinjinai
fukai yami
no naka
aseteru
bakari de
karamawatte
itsu no hi ka kanarazu
wakariaeru
sonna kiyasume dakedo
kuchibu shiteta
kagami no naka dareka
yobikaketeru
mishiranu boku ga
yobikaketeru
tomadoi wo
setsunasa
wo
subete takushimete
kono mama
de
kokoro
itsuwaru bakari de
dare yori mo tooku made
ushiru (<-- not sure) tsudzuketakute
tsuyosa, yasashisa
sagasu tabi wa tsudzuku
ikisugiru hitonami
toki ga tomaru made
kimochi
tsunagitometeta
toko
wa takara
kagami no naka boku ga
yobikaketeru
ashita no boku ga
yobikaketeru
kizutsuita hageshisa wo
subete takushimete
namida miseru hodo
sukoshi
tsuyoku naru
utsushidasu
boku wa
mou
kidzuiteru
darou ka
kinou no
junjou
wo
kitto iroasetenai
kagami no naka dareka
yobikaketeru
mishiranu boku ga
yobikaketeru
tomadoi wo
setsunasa
wo
subete takushimete
koko kara hajimaru
michi wo mitsumeteru
kinou kara,
ashita
he to
tsudzuku kaze no
kanata
tsuyosa, yasashisa
sagasu tabi wa tsudzuku
Edit (actually deleted and reposted
) :
I have corrected some things i noticed later.
Logged
RenaRyuugu
New Fan
Cookies: -1
Offline
Posts: 51
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #31 on:
December 01 2007, 07:59 PM »
Saigo No Kajitsu
by Maaya Sakamoto (Tsubasa Tokyo Revelations)
sagashite bakari no bokutachi wa kagami no you ni yoku niteru kara
mukiau dake de tsunagaru noni fureau koto wa dekinai mama
me wo korashita
te wo nobashita
kaseki mitai ni nemutteiru hirakareru no wo machitsudzukeru
ame ga futte
toki wa michite
nee boku wa, boku wa shiritai
aisuru tte donna koto?
kimi ga hohoemu to sekai wa sukoshi furuete kagayaita
marude kokyuu suru you ni ugokidashita
dare mo mamorenai bokutachi wa neshizumaru machi wo kakedashita
mizu ni natte
kaze ni natte
te ni ireru tame ni arasoi ubai aeba munashikute
boku ga sakendemo sekai wa nani mo iwazu ni se wo muketa
marude boku wo tamesu you ni tsukihanashita
isshun wo
eien wo
hajimari wo
saihate wo
nee boku wa, boku wa shiritai
ikiteku tte donna koto?
boku ga tazuneru to sekai wa sukoshi furuete kagayaita
boku ni nemuru shinjitsu wo ima shizuka ni tokihanatsu
Logged
"Mokona Modoki's" rhymes with "KILLER Lolis"
tsuki
Dedicated Fan
Cookies: 13
Offline
Posts: 849
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #32 on:
December 05 2007, 02:44 AM »
Well,the lyrics of synchronicity has been updated at Gendou.com so I think I wanna post here.
synchronicity
by
Makino Yui
Kono nukumori wa doko e yuku no
Ashita ni nareba kiete shimau no
Mune no kodou o awaseta naraba
Onaji fukami e orite yukeru no
Itsumo itsumo soba ni iru yo
Donna tooku kimi no kokoro ga mayotte mo
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
Tokenai koori no yaiba
Kono mune o sarashite
Dakishimeru
Zutto...
Kimi wa hitori de doko e yuku no
Furikaeru no ga kowai dake na no
Mune no katachi mo kanashii iro mo
Hontou wa kitto yoku niteru no ni
Itsuka kitto kaeru basho o
Futari onaji hakanasa de mitsumete iru
Kono yami no naka de donna ni hanarete ite mo
Kokoro wa nani yori tsuyoi kizuna de yobiatte
Sabishii toki ni wa waratte ite mo wakaru yo
Tsumetai yubi o namida de
Atatamete agetai
Soba ni iru...
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
Tokenai koori no yaiba
Kono mune o sarashite dakishimeru
Soba ni iru
Zutto...
Where is this warmth going?
When it's tomorrow, it'll vanish
If our heart beats are united
Will I be able to fall to the same depth as you?
I'm always, always by your side
No matter how far your heart may wander
While we drift inside the darkness
Like innocent little birds, we huddled our wings together
You, who hide behind your smile when you're lonely
Are a blade of unmelting ice
Exposing my chest and
Embracing me
Forever...
Where are you going alone?
Are you just afraid of looking back?
The figure of my chest and the sad color
Even though I'm sure that they're actually very similar
With the same evanescence, we are gazing
At the place that we'll surely return to someday
No matter how we're separated inside this darkness
Our hearts call for each other with a stronger bond than anything
Even if you're laughing when you're lonely, I know it
I want to warm
Your cold fingers with my tears
I'm by your side...
While we drift inside the darkness
Like innocent little birds, we huddled our wings together
You, who hide behind your smile when you're lonely
Are a blade of unmelting ice
Exposing my chest and embracing me
I'm by your side
Forever...
p/s:Stupid spoilers won't work. =3= Don't be angry if this post is too long,kay?
Logged
Cursed Moon
Forum family
~Møon Li - Onee-san
Tsukiko
Newbie
Cookies: -2
Offline
Posts: 31
Re: [TRC] Lyrics Thread
«
Reply #33 on:
December 10 2008, 04:28 AM »
^Eep!
Synchro!
I was just about to do that one, but I'll do
Saigo no Kajitsu
Maaya Sakamoto [Tokyo Revelations ED]
Sagashite bakari no boku-tachi wa
Kagami no you ni yoku niteru kara
Mukiau dake de tsunagaru no ni
Fureau koto wa dekinai mama
Me o korashita
Te o nobashita
Kaseki mitai ni nemutte iru
Hirakareru no o machitsuzukeru
Ame ga futte
Toki wa michite
Nee boku wa boku wa shiritai
Aisuru te donna koto
Kimi ga hohoemu to sekai wa
Sukoshi furuete kagayaita
Maru de kokyuusuru you ni ugokidashita
Dare mo mamorenai boku-tachi wa
Neshizumaru machi o kakedashita
Mizu ni natte
Kaze ni natte
Te ni ireru tame ni arasoi
Ubaiaeba munashikute
Boku ga sakende mo sekai wa
Nani mo iwazu ni se o muketa
Maru de boku o tamesu you ni tsukihanashita
Isshun o
Eien o
Hajimari o
Saihate o
Nee boku wa boku wa shiritai
Ikiteku te donna koto
Boku ga tazuneru to sekai wa
Sukoshi furuete kagayaita
Boku ni nemuru shinjitsu o ima shizuka ni tokihanatsu
---
Because we, who do nothing but searching
Are very similar, like a mirror
Though we connect just by facing each other
We still can’t touch each other
I strained my eyes
I reached out my hand
I’m sleeping like a fossil
I keep on waiting to be opened
The rain falls
Time expires
Hey, I, I want to know
What ‘to love’ is
If you smiled, the world
Would tremble a little and shine
Just like breathing, it started moving
We, who can’t protect anyone
Dashed out of the sleeping city
Turning into water
Turning into the wind
When we fight and struggle with each other
For gain, it’s futile
Even if I shouted, the world
Would turn its back on me without saying anything
Just as if testing me, it shoved me away
A moment
An eternity
The beginning
The very end
Hey, I, I want to know
What ‘to live’ is
If I asked, the world
Would tremble a little and shine
Now I’ll quietly release the truth that sleeps in me
Logged
kami x tsuki
^_^
Pages:
1
2
[
All
]
« previous
next »
Jump to:
Please select a destination:
-----------------------------
CapturedWings.Net
-----------------------------
=> News and Announcements
=> Frequently Asked Questions
=> Intro's
-----------------------------
CLAMP's Famous Works
-----------------------------
=> General Anime Discussion
=> Cardcaptor Sakura
=> Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
===> Manga Chapter Discussions
===> Season 2
===> Season 1
-----------------------------
Anime/Manga
-----------------------------
=> Naruto
===> Anime Discussion
=> Mahou Shoujo Lyrical Nanoha
===> Manga Discussion
===> Season 1
===> Season 2
===> Season 3
=> Anime & Manga
=> Shojo (Magical) Discussion
-----------------------------
Fan Work
-----------------------------
=> CCS Fan Creations
=> TRC Fan Creations
=> General Fanworks
===> Fan-Fiction
===> Fan-Art
-----------------------------
General Discussions
-----------------------------
=> Anything goes...
===> Chains Board
===> Plug Board
===> The "What" Board
=> General Media
=> RPG Forum
=> Help Center
-----------------------------
Misc
-----------------------------
=> Suggestions
=> Test Board
=> Archives
===> Anything goes...
===> Intro's
===> News
===> RPG Archive
===> General Media
===> Anime & Manga
=> Trash
1 Hour
1 Day
1 Week
1 Month
Forever
Login with username, password and session length