CapturedWings.org Forums
CLAMP's Famous Works => Cardcaptor Sakura => Topic started by: Pure Heart on April 24 2005, 09:16 am
-
In many contries, CCS characters are all different name, in french it's:
Sakura Gauthier-->Sakura Kinomoto
Lionel --->Syaoran
Tiffany -->Tomoyo
Thomas -->Touya
Matthieu -->Yukito
Katia Moreau -->Kaho Mizuki
Stéphanie -->Meilling
Anthony -->Eriol
Clow Lead-->Clow Read
Guttar -->Suppy
Dominique -->Fujitaka
Nathalie -->Nadeshiko
Kélo -->Keroberos
Sakura la chaseuse de cartes -->Card Captor Sakura
-
hehe... their french names are cool~
lucky thing they did not change the name Sakura...
-
hehe... their french names are cool~
lucky thing they did not change the name Sakura...
yeay, that surprise me a lot, but they change the voices of the opening n ending. Their voice are not too up like japanese, xD
-
That happens, and you only have two choices:
suffer it (no thanks :D)
or watch the orginals :D :D
-
but i guess, its for the benefits of CCS's french fans..
-
but i guess, its for the benefits of CCS's french fans..
CCS french fan, lolll, just few people know a manga is, imagine to know what is CCS, the end of the world><
-
Lucky they were still able to watch CCS!
-
I read that list on cb.com and I laughed when I saw the name Lionel as Syaoran.
Not that I have a problem with the name, I think it's cool. I just never pictured Syaoran as a Lionel.
[stiffles a giggle]
-
***Not that I have a problem with the name, I think it's cool. I just never pictured Syaoran as a Lionel.***
Imagine Sakura saying Lionel-kun. :lol:
At least they didn't name him Bob.
Not that I have anything against the name Bob! :dodge:
-
LIONEL !!! LOL
thats just funny XD
-
kawaii~ Lionel..
they wouldn't change the name Sakura.. it'll ruin the title! ^__^ and of course, being the main character.. like Kira on Gundam Seed.. I dunno about the others.. But I heard that Korean CCS changed the name "Sakura" to "Cherry"..
-
i was wondering why did they rename Eriol and Clow Reed as well.. i thought their names are already in english..
-
In the American version Eriol's named Eli, right?
-
yupz, i remembered seeing it on a particular website..
i think its Eli Moon
-
In Brazil, I think Sakura's name styaed the same
-
hehe..
i just cant imagine CCS or any anime showing in Brazil? imagine the distance from japan to brazil.. wooah!!
-
Neither could I...then I downloaded the Brazilian ccs opening theme.....wow! Anime travels fast!
-
it just means that CCS is a GREAT hit! *wink wink*
-
I read that list on cb.com and I laughed when I saw the name Lionel as Syaoran.
Not that I have a problem with the name, I think it's cool. I just never pictured Syaoran as a Lionel.
[stiffles a giggle]
loll, i know, it's quite strange>.<
-
Although, Lionel is like Li (Cardcaptors) and Syaoran LI (CCS)...maybe it's the closest the french have to Li?
-
Although, Lionel is like Li (Cardcaptors) and Syaoran LI (CCS)...maybe it's the closest the french have to Li?
yeay maybe, but in french they don't change Li, Lionel Li, arggg, i hate that T_T
-
hehe.. it sounds as if its some other person...
-
Lionel Li? Aaargh! That sounds so wrong! If he's gonna be called Lionel, then change the last name! Nooooooo!
-
Lionel Li? Aaargh! That sounds so wrong! If he's gonna be called Lionel, then change the last name! Nooooooo!
yup..!
but i just dont get it.. why cant they just use the original names instead.. i dont mind if their pronouciation is different.. at least its original!
-
i hate the translation>.<
But i don,t say lionel, i say Shaoran or Syaoran, but not Lionel li, errrmm :dodge:
-
why cant they just use the original names instead.. i dont mind if their pronouciation is different.. at least its original!
I couldn't agree more! It's like in Inu-Yasha. They pronounce Kagome's name wrong (plus a few others, too lazy to list them all). Sure, it bugs me that they pronounce them a little off but at least they kept the same names!
It would disturb me greatly if they changed Inu-Yasha's name to Steve or something like that....that's just totally wrong. Or ahha, Kagome to Kathy or something!
Woah...disturbing thoughts.
-
What about how they say Sakura's name on Cardcraptors?
I'm glad I only watched a few episodes, so I at least have the right pronounciation.
I don't like how they changed Touya to Tori.
What's wrong with Touya?
And yeah, Eriol to Eli.
They took out Nakuru's name all together here in America!
She's just Ruby. In both forms.
Eli Moon and Ruby Moon? What, are they supposed to be related here in America??? What next, Soupy Moon?
-
They misspronounce Sakura's name in CC
It's pronounced "SaKURa" in CC
and CCS it's "SAkooRA".
Err...hope that made sense. Does in my head, anyways.
-
i tot it sounderd more like sekooo-ra
-
Err...hope that made sense. Does in my head, anyways.
Does dubbing make sense? (I don't think so :D)
-
If you watch the dub, you miss Yukito teasingly calling Touya Oniichan!
-
Does dubbing make sense? (I don't think so :D)
erm.. dubbing makes no sense.. but its for the benefits of the fans.. i was wondering.. wouldnt it be better if they just add the language subtitles for the respective countries? like for me, im watching Tsubasa in jap language (which i have only little knowledge) and with english subtitles..
-
In my country the only one that changed name was Supi, they called him "Spi", but may still not be trascendental since that´s because of the endless wonderings aroun th sound of "u" in Japanese.
-
In my country the only one that changed name was Supi, they called him "Spi", but may still not be trascendental since that´s because of the endless wonderings aroun th sound of "u" in Japanese.
Spi, loll it's almost like a spy, ^-^
-
Spi, loll it's almost like a spy, ^-^
*lol* and its black in colour.. hehe..
-
lol. when i was searching around site about CCS, i came to this one where they had name flips. and my cousin whose personality reltead to eriol, had a younger brother called anthony. so when i told him that his idol's french name was anthony, he started to pretend sick. lol
after finding out syaoran's french name was lional. i became obsessed with it. so when ever i plaed a game where u could name your characters. i always named at least one called lionel. lol.
-
Oh well,In the Philippine dubbed version of CCSakura,they changed nick only Suppi-chan 'cause I heard is Spinny but in other names,there is no change at all!! :okay:
-
CCS?all over the world.hehe one great anime