-
http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=VICL-61794
Tsubasa Chronicle Drama and Character Album: [Okyu no Machine] Chapter.1 ~Suijo no Koraru~
((Matinee at the Royal Palace ~Coral on the Water~))
Release Date 12-16-05.
Contains opening song by Sakura (Yui Makino) and ending song by Kurogane (Tetsu Inada), and approx 15 minute drama written by CLAMP where Sakura and company land in the world of Coral with "King Yukito and Touya". ((That's what it read, don't know if that's a typo or a real reversal of roles. o_O)) It says its the first of three CDs to be released.
Yay! We get character songs after all. Kurogane singing.... somehow I just can't help but laughing at that. ^^
-
only 8 more 1st press available...-preorders-
arigato for the link! :keke: -gives cookie-
-
Oh wow!
Any chance of a duet? Perhaps S x S and K x F? Please?
Yeah, I'm completely batshit insane. Ignore.
-
Any chance of a duet? Perhaps S x S and K x F? Please?
Kurogane singing!!! XD He and Daisuke should definitely do a duet!! :D
I wonder what Kurogane would sing about... ^_^;;
And if it really is a reversal of roles for Yukito and Touya, that'd be so cute! <3
-
I want to hear Fai sing a song using all the names he calls Kuro-chan! ^__^
Then we can hear Kuro yelling something at him in the middle of the song...
then the sound of chasing... falling... Lol!
And Kuro and Fai definitely need a duet!
-
hm..I'd like to hear Syaoran, Fai, and Kurogane sing together. That'd be cool
-
OMG! OMG! OMG! OMG! OMG! OMG! *keeps shouting OMG*
Please excuse me. <--Totally insane
-
woowww !!!!!!! It sounds fun, I want it I want it !!!!!
-
Yeah it sounds really funny that Kuro-pon will sing! But I also want hear it!!!
It'll be awesome... ^_^
-
Waaa!!! I want that Cd!!! I want to listen Yui Makino!!!!
-
My brother pre-ordered that CD a while ago and we both can't wait for it. I think its cool that my brother has got all of the first press Tsubasa CD's ^_^
-
Cool~! Meh wanna here them sing~! :D
-
My brother pre-ordered that CD a while ago and we both can't wait for it. I think its cool that my brother has got all of the first press Tsubasa CD's ^_^
You happy one to have such a cool brother! ^____^
-
I want that cd!! *squeeling fangirl mode* Kurogane singing?!! Dude, a singing ninja! :XD: Is it just me that finds that really funny?
Anywho, wouldn't it be cool if Sakura and Syaoran sang a duet? And has anyone heard Syaoran's seiyuu sing?
-
picture of the drama CD. Too bad it's so small, I wish CLAMP would put up bigger pictures in their site :sweatdrop:
(http://www.clamp-net.com/headline/images/tsubasa_0512a.jpg)
-
But what you can see looks very cool!!!
-
wow, nice pic ! Thank for put it up, Okamirei ! ^__________^
I love Sak and Kuro's outfit ! They're both so lovely, can't wait to hear them sing :p
-
But what you can see looks very cool!!!
yeah! i agree! *-* it looks great!
-
awwww... that is sooo cool!! ^_^ Â Â is that kurogane? and sakura!??! Â ><
-
You happy one to have such a cool brother! ^____^
Yep, indeedy
Right now I am skint so I can't afford to buy any of the Tsubasa CD's straight away in order to get the first press, but good thing my brother has got the money to pre-order ^_^
Now all I got to do is wait for the Drama CD to be release and come through the post.
-
picture of the drama CD. Too bad it's so small, I wish CLAMP would put up bigger pictures in their site :sweatdrop:
Interesting, though... its strange how Kurogane's picture is just floating in the background. I would have liked Outo-style outfits better. Thanks for sharing, Okamirei!
-
I want ! I want! I really really REALLY want to hear Fai sing! I want to hear Kurogane sing too (that'll be FUNNY!!!) I dunno about duets though... I also want to hear Syaoran and Sakura's character songs!
-
I want it too soooo badly! Lets hope someone will upload it...
-
Track listing is here! One more week to release.
1. 斬光 (Zankou - I think it means sword, I don't know this word. Kurogane's song. ^^;; )
2. 序章 (Joshou - Prologue)
3. 雪兎王と桃矢 (Yukito-ou to Touya - King Yukito and Touya ... Omg, they did change roles. XD Too bad its only a drama T_T)
4. ファイの企み (Fai no Takurami - Fai's Plan)
5. 永遠の想い (Towa no Omoi - Eternal Emotions - Sakura's song)
6. 斬光(オリジナルカラオケ) (Zankou (original karaoke))
7. 永遠の想い(オリジナルカラオケ) (Towa no Omoi (original karaoke))
http://www.neowing.co.jp/detailview.html?KEY=VICL-61851
Chapter 2 releases on Feb. 1, titled "Arienai Gooru/Impossible Goal". Also has two character songs (assuming Fai's and Syaoran's?) and first press includes 2 calendar cards.
-
Sakura-chan looks good on the cd cover. Mou, I want it soo bad.
-
Waaaah... I wish I understood Japanese... And have enough money to buy the 3 CDs... T___T.
-
Hehehe!! Kurogane is ... singing!! *pokes and teases him like Fai* XD
I just discovered that they played a preview clip of the song on Yui and Mika's "puri-sute" (http://www.bandaivisual.co.jp/dbeat/netradio/tsubasa.html") radio show on the 12th.
I recorded and uploaded it. ^^;; Sorry for the separate files... trial version program only lets me record 40 seconds at a time... <__<
One (http://makenai.org/tsubasa/kurosong1.mp3) and Two (http://makenai.org/tsubasa/kurosong2.mp3)
-
oh thx
-
:haha: *rofl* :lol: I laughed lot when I heard first time Kurogane's singing... maybe Kurogane should leave that singing to others :sweatdrop:
-
Lol!!! Well, I kinda expected him to sound like that... all 'macho' and all. But nyaaa... I can't wait to get a full version of it!! ^^ Thanks Pikari for the clips! ^^
-
He sings better than I imagined. ^^ Cool!
Reminds me kind of Hideo Ishikawa.
Lol, although I already have a song that fits Kuro very well, I think.
Ne, Pikari-chan? ^_____^
Arigatou for uploading those! *gives kuroxfai love cookie*
-
domo arigato for the clips pikari-sama!
saw the CDs in ebay today...wa, has anyone uploaded the songs yet?
-
You're welcome. ^^;; As soon as I get the CD I'll try to upload it if it isn't up by then.
Hehe... and I have to agree with Sabrina, I think Kurogane really shouldn't be singing. Although I really like the song and Inada Tetsu's voice, it's just the fact that it's Kurogane.... singing... XD XD On a Japanese site someone was saying the song seemed too "sensitive" for Kurogane. XD
Oh well... Fai can use this as blackmail material... ^__^;
-
Kyaaa! Oh my gosh these are so cute! I can't wait!! XD
Hmm, but I wonder why CLAMP keeps putting Kuro and Sakura together in pics and Fai and Syao Syao.. It's bothering me! XD I want S + S and K + F!! Or at least Fai with Sakura and Kuro with Syao Syao, instead! It makes more sense to me... But.. *shrugs* however they wanna do it...
-
OMG! Kuro-chan~~~~!!!! O_O he has a deep voice when he sings. ^^;;
can't wait! >.<;;
-
cooool!! xD Thanks for the clips, Pikari!
-
Happy Holidays :keke:
Since no one ever did upload the CD...I took the liberty of doing it myself when I recieved mine today. I wanted to include the scans too, but my scanner kept cropping the images. ><"
Anou...Enjoy :keke:
http://s61.yousendit.com/d.aspx?id=3K2L38GHBEKKQ1FQXPYTZL2KEY
http://rapidshare.de/files/9612336/dramaCD.zip.html
http://www.megaupload.com/?d=ZWQTVWO7
I had to change the file names to English to zip the files...original tracklist is here:
1. 斬光 (Zankou)
2. 序章 (Joshou)
3. 雪兎王と桃矢 (Yukito-ou to Touya)
4. ファイの企み (Fai no Takurami)
5. 永遠の想い (Towa no Omoi)
6. 斬光(オリジナルカラオケ) (Zankou (original karaoke))
7. 永遠の想い(オリジナルカラオケ) (Eien no Omoi (original karaoke))
I liked Zankou's instrumental a lot :keke:
If anyone could translate what they're saying in track 2-4...I will serve them forever m(--)m <--bowing
-
Ahaha... Okamirei, you beat me to it. :sweatdrop: That's what I get for procrastinating. Heh, thanks for putting them up! ^_^ If anyone needs direct links I already uploaded them, but since Okamirei already has them, I won't bother. ^____^
Scans (http://makenai.org/tsubasa/tsubasadramascans.zip) -- I scanned the front, back, and trading cards. The inside is just more screenshots like the back, plus the lyrics.
Thoughts, hmm.... I love the instrumentals in Kurogane's song too. Unlike Sakura's song. <__< Yui Makino's voice is really nice, though. The drama seemed... short. I guess that's just me. ^^;; We knew it was going to be 15 minutes or so from the start. :sweatdrop: Okay, it starts out with them falling into the new world... into the water. And Fai thinks the water feels good, but Kurogane naturally yells at Mokona for dropping them in a bad place. There on a small island country and Sakura remarks that it resembles her home country, which leads Fai and Kuro and Mokona to talk among themselves about Syaoran and the price of Sakura's memories, saying they feel a little sorry for them. (Well, Kuro doesn't, which leads to the next argument. ^^) Next track, they go to the palace to meet... Touya! Who Sakura recognizes as "Nii-sama", but Fai reminds her that he's not the same person. Syaoran explains that they're looking for the feather and asks if Touya is the King of this country. Touya replies that he's not, that he's the High Priest and the king is.... Yukito. Everyone is surprised that the Yukito in this world seems so lifeless and Touya explains that he's "lost his heart" (or something like this). Sakura is very concerned about this and later tells Syaoran that she's sad because Yukito is someone that in her world, she liked very much. (But "not that kind of 'like'" she quickly explains and gets all flustered. ^^;; ) The next track, Fai comes up with a plan. Touya told him that Yukito used to enjoy plays a lot, so he wants to put on a play. So he's making Kurogane do some sort of vocal training. >< But Syaoran and Sakura are unsure if they'll be able to do it. And its continued in the next CD.
Eheh... sorry, I'll try to come up with a better translation later. -__-;
-
gomen nasai, Pikari-sama :sweatdrop:
What about in the beginning of "Fai's plan"? ....what was Kurogane doing? o_O" He was going "aaah...eeeeh...iiii...uuuu..ooh....aah. ..AAAAAAH"
...
....
-
Yay! Thanks for the uploads and translations, both of you! ^^
And Kuro-sama is definately not sensitive enough to sing. Maybe in the shower, though. They probably had to send Fai to go record that track... :tongue3:
-
gomen nasai, Pikari-sama :sweatdrop:
What about in the beginning of "Fai's plan"? ....what was Kurogane doing? o_O" He was going "aaah...eeeeh...iiii...uuuu..ooh....aah. ..AAAAAAH"
...
....
No, don't apologize! You saved me from worrying about my bandwidth getting leeched, anyway. ^______^
Omg... that scene was so weird! I have no idea what was going on. >< I need to pull out my dictionary and listen to it more closely. I heard that and was like.... omg.. Fai's finally driven Kuro completely insane. o__O;;
EDIT: Ehehe... okay, I think I got it now. ><;; Edited the summary in my earlier post.............
-
Lol, so that was what Kuro was doing... that sounded so... weird.
Fai sounds adorable, and I love the sound effects.
Arigatou for filling us in, Pikari-chan! And Arigatou to Okamirei for putting those up! *cookies*
-
Okamirei>> thanks for the songs! ^^
Pikari>> thanks for the scans! ^^ if it's not trouble you, can you please scan the lyrics & the inside? I want the lyrics so my friend can help me romanize it. ^^
-
ahhh *--*
Thanks Okamirei and Pikari.. you're so kind for share those things with us ;_; thanks!
i love kurorin song! and the sakura postcard!!! awww she looks so cute!
-
Kurogane can sing, surprisingly. ^^ I liked his song alot. And I definately agree w/ whoever said that they liked the instrumental to Kurogane's song...its nifty.
now...thanks to pikari's rough translation...i want to see what's gonna happen next
-
Thanks for the songs, the translation and the scans, Okamirei and Pikari! :3 The drama is short, but better than I expected (Fye even sounds funnier than in the anime XD and the story is interesting, it's hard to imagine a heartless Yukito u_u). And now I'm hopelessly addicted to Zankou ^^u *opens Winamp again*
-
Wow thanks for the songs Okamirei
And thanks for the scans and translation Pakari.
Sakura looks adorable in her postcard and Kurogane is so funny in the drama
But um, if it's not too much trouble, does anyone have the songs in .mp3 format. I want to cd player .. if it's too much trouble, don't worry about it.
-
Arigatou, Okamirei and Pikari!! The clips sounded very nice! =3 I loved Daisuke Namikawa and Shinichiro Miki's voices, and Tetsu Inada's singing was really good! I can't wait for the next drama CD to continue the story. ^^
I really enjoyed Kurogane's "Aahhh...eeeehhhh..."-ing. ^____~
-
I can't believe I haven't written thank you post yet..... no wait, I did... then my computer decided to die and erase it before I pressed submit :dodge: anyway...
thank you sooo much for the files! I loved them! The arguments are so funny XD
Fai making Kurogane do the first column of the Japanese alphabet is so funny.... :XD:
-
OMG that was so great ! you get a well deserved cookie Okamirei!
-
Awww, Kurogane can actually sing! And pretty damn good too! Not at all what I expected. Wish Fai had a song too... Well, maybe next time.
-
Wow thank you two soooo much!!! That was just great!
Kurogane sings...I was like: Fyuuu
Can't wait to hear more!!^^
-
But um, if it's not too much trouble, does anyone have the songs in .mp3 format. I want to cd player .. if it's too much trouble, don't worry about it.
For those who want it in mp3 format, I've formatted all 7 of them, compressed it into a zip file and uploaded it in megaupload. You can get them here (http://www.megaupload.com/?d=954VC72O). They're about 16.62 MB. Enjoy. ^^
And I just realized... Kurogane's seiyuu has a wonderful roar. I especially loved the roar he gave in Fai's plan. ^^
-
Yay! Thank You Cherry Tiger-chan! Now I can take Kurogane and Fai with me everywhere, in this new format. (my ipod) :keke: *cookie*
-
yey, drama CD 2's cover is out! :keke:
(http://i4.photobucket.com/albums/y148/okamirei/drama_cd2.jpg)
Fai and Syaoran~ which means Fai's theme and Syaoran's theme then?
-
Waa!!! I finally heard kuro-pon's song!!! Really funny!! A traditional BGM & a low voice makes it perfect in the same time funny!!
And in Fai's plan... Why is kuro-pon umm.. like... singing the kiddie syllables? And the part where Fai & mokona is teasing kuro-pon is juz hilarious!!!
And.. I don't know why but i kinda like the part that they are all shouting especially syaoran's voice!!! KAWAII!!!!!!! I think it's in Joshou... HANYAAN!!!!
-
Oh wow! Thanks so much Okamirei and Pikari-chan!! ^__^ May I have both your permission permission on uploading the Drama CD and scans for my TRC site? XD I'd rather get you guys permission first before I do anything. ^^; <3
ah, of course you can, you don't need to ask, I don't mind :keke:
-
No, I want to. In a way its fun. XD I just want your approval...that's all that's needed in the end. Much love and gratitude~
-
I wish I can here a duet of kuro-pon & fai.. Sakaki's idea is great!!! Fai-san singing all the nicks he call on kuro-pon!!! KAWAII!!!!!
-
yey, drama CD 2's cover is out! :keke:
Fai and Syaoran~ which means Fai's theme and Syaoran's theme then?
Ooh, thanks for sharing, Okamirei. Seems like Fai and Syaoran's themes... that's pretty much what I expected. Nice picture, but it seems weird that they're in their normal outfits, when Kurogane and Sakura weren't. o_O;; The pictures don't match now... I'd rather have seen Kuro in his normal outfit than that weird one they gave him for the first CD. Whatever.... XD
Hmm... but I'm starting to wonder... any guesses what they'll do for the 3rd CD? Duets would be really nice... Kuro with Fai and Syaoran with Sakura. ^__^ I don't know how likely that is. Maybe they'll give Yuki and Touya image songs, or oh god.... I hope Mokona doesn't get a song. Please, please, no. ><; I'd rather have the duets, though.
-
lol, Mokona's theme would be all happy and high :sweatdrop:
-
I hope someone will upload th TV DRAMA CD 2
-
I hope someone will upload th TV DRAMA CD 2
will do when it comes out for sure :keke:
-
Oh thank you! thank you!!!!!!!! *hugggles Okamirei*
-
don't mean to be picky or anything.... :sweatdrop: :cry:
...but are there exact word-by-word scripts of what they are saying? :(
-
Oh my thank you Okamirei and Pikari for uploading it for us.... I can't wait for CD 2.... I would definitely like a duet on CD 3!!! Fai and Kuro then Saku and Syao... wonder what they'll sing about!!!
I hope Mokona doesn't get a song. Please, please, no. ><; I'd rather have the duets, though.
I would actually like Mokona to have a song....He's cute! hehehe (I don't really know mokona's gender so I'm assuming the mokona is a boy)
-
For those who want it in mp3 format, I've formatted all 7 of them, compressed it into a zip file and uploaded it in megaupload. You can get them here (http://www.megaupload.com/?d=954VC72O). They're about 16.62 MB. Enjoy. ^^
Thanks Cherry Tiger!
-
Oh yeah! thanks Cherry Tiger for putting it into .mp3!!! Now I can put it in my ipod!!!!
-
I put the lyrics for "Towa no Omoi" into romaji, as best I could by ear. I'm not sure they're right, so I on't put them in the official lyrics thread, but here:
Show content
yasashi hikari ni tsutsumare
nagareru toki wo ikiteru
osanai hibi no kioku wa
haruka tooku de yuraiteru
hana no ga ori watashi wo yubu koe
soyubu kaze taisetsu dattamono
towa no omoi
sumugu kodou desho
koko e de kokoro no kashite
wahiru no tsuki no naka
nokomori wo kanjite nemuritai
itsuka yume kara same kara
subete gakiete shimamu no
dakedo kokoro wa kanarazu
itoshi kimochi wo sagasu hatsu
ikusenmono sora wo koette kiru
koto no ha wo kimi to wasurenai
towa no omoi
kagayaku desho wo
hitomi no oku wo mitsumete
yume wo shinjita toki
sukoshi datte anata wa suyokunaru
itsuka wa
towa no omoi
muzumu kodou desho
koboreru namida atsumete
ai ni kizu itta toki
sukoshi dake watashi wa suyokunaru
zutto zutto soba ni itai kara
. Put into spoiler tags for size reasons :keke:
-
and now we have to patiently wait for the next drama cd :(
i hope it has an S&S duet, that would be first time in the history of S&S that
they would sing together *getting excited*
-
I put the lyrics for "Towa no Omoi" into romaji, as best I could by ear. I'm not sure they're right, so I on't put them in the official lyrics thread, but here:
Show content
yasashi hikari ni tsutsumare
nagareru toki wo ikiteru
osanai hibi no kioku wa
haruka tooku de yuraiteru
hana no ga ori watashi wo yubu koe
soyubu kaze taisetsu dattamono
towa no omoi
sumugu kodou desho
koko e de kokoro no kashite
wahiru no tsuki no naka
nokomori wo kanjite nemuritai
itsuka yume kara same kara
subete gakiete shimamu no
dakedo kokoro wa kanarazu
itoshi kimochi wo sagasu hatsu
ikusenmono sora wo koette kiru
koto no ha wo kimi to wasurenai
towa no omoi
kagayaku desho wo
hitomi no oku wo mitsumete
yume wo shinjita toki
sukoshi datte anata wa suyokunaru
itsuka wa
towa no omoi
muzumu kodou desho
koboreru namida atsumete
ai ni kizu itta toki
sukoshi dake watashi wa suyokunaru
zutto zutto soba ni itai kara
. Put into spoiler tags for size reasons :keke:
Wow! something really funny happened! when i was looking in the lyrics of 'towa no omoi', it played in my WinAmp! What a coincidence!
Wow! you're sense of hearing is really great suu_no_clover-san!
-
i hope it has an S&S duet, that would be first time in the history of S&S that
they would sing together *getting excited*
yeah! come to think of it, if it has S&S duet, it's the first time, ne? I would like an Syaoxsaku and kuroxFai duet in it! 0oooo! I can't wait!!!
-
I have just downloaded the CD. I love Kurogane's song !!! He sings very funny...
-
I have just downloaded the CD. I love Kurogane's song !!! He sings very funny...
Oh! isn't he?! the song suits him well, right?
-
I'm looking forward to hearing Syaoran singing after seeing the Atlantica mini game in KH II (There's no spoilers unless you haven't seen the little mermaid before)
http://www.youtube.com/watch.php?v=hYLgn2es3Jo
-
I'm looking forward to hearing Syaoran singing after seeing the Atlantica mini game in KH II (There's no spoilers unless you haven't seen the little mermaid before)
http://www.youtube.com/watch.php?v=hYLgn2es3Jo
I am too, ^///^ especially after hearing him sing "Kaze ni nari tai (http://gendou.com/amusic/?filter=kaze+ni+naritai&match=0)"
-
Syaoran sings, kyaaa!! :XD:
I love Syaoran's voice.... so I love this XD I really cannot wait to hear him sing someting related to Tsubasa! I realy, really do hope he sings in the next CD!
-
ahhh *-*
I love Syaoran's voice, I love him! xD
I can't wait >.<
-
I am too, ^///^ especially after hearing him sing "Kaze ni nari tai (http://gendou.com/amusic/?filter=kaze+ni+naritai&match=0)"
wow Syaoran sings!..you get a cookie!
-
I wait Fye...Fyyyyye! *O* XD I love him and I must hear his voice *o* (in the next CD? perhaps T-T)
Anyway you can download CD drama1 here (http://meimou.org/media/musique.html). Enjoy! ^o^
-
awesome links. Thank you so much, Minoushka and Okamirei! ::would give cookies if I could::
Lol, "Kaze Ni Naritai" is also the title of Sailor Uranus's character song in Sailor Moon, so I was like..."No, that's Yukito's voice from CCS!" (they are the same voice actress)
But then I realised they were different songs with the same title. ^^;;
-
Waii! Syaoran's voice is soooooo amazing!!! I can't wait to hear what he is going to sing in CD2!!!
i hope it has an S&S duet, that would be first time in the history of S&S that
they would sing together *getting excited*
You are totally right Kuro-puppy!!! Can't wait!!! If that really happens then that should go down in history! hehehe.... I can't wait! I had my japanese friends translate the CD 1 for me......
-
Track listing for #2 is up.
1. キズナ (kizuna - Bonds) Syaoran's song
2. 王宮劇場 (oukyuu gekiju - Palace Theatre)
3. 若き勇者と過去なき姫君 (wakaki yuusha to kako naki himegimi - The Young Hero and the Princess without a Past)
4. 告白 (kokuhaku - Confession)
5. smile Fai's song
6. キズナ(オリジナルカラオケ) (kizuna - orginal karaoke)
7. smile(オリジナルカラオケ) (smile - original karaoke)
And ... preview of Fai's song was played on the Purisute radio show! A special show by Namikawa Daisuke. If you want to hear the whole show (its hilarious), go here (http://www.bandaivisual.co.jp/dbeat/netradio/tsubasa/namikawa/index.html). There's also an awesome Fai wallpaper by CLAMP. But I recorded just the song, too.
Fai's song - Smile (http://makenai.org/tsubasa/smile_radiosample.mp3)
Eheh... feel free to correct my romanization/translation if necessary. And thanks Okami-chan for finding that picture first and showing it to Sakaki-chan... otherwise I wouldn't have known to look it up. ^^;;
Oh, and this is for Sakaki-chan... I just had to record the "pineapple" part of Daisuke's show. XD
Pineapple! (http://makenai.org/tsubasa/namikawa_daisuke_pineapple.mp3)
-
Oh, and this is for Sakaki-chan... I just had to record the "pineapple" part of Daisuke's show. XD
Pineapple! (http://makenai.org/tsubasa/namikawa_daisuke_pineapple.mp3)
XD Lol, I've never seen, or actually *heard* someone enjoy pineapple so much! The whole thing is so cute! Thank you so much for putting that part up, Pikari-chan! *Glomps* Don't know why, but for some reason I'm craving a pineapple smoothie with whipped cream now. ^___^
-
(promptly dies)
I just found this thread today. I don't think I'll ever recover from those... vocalizings that Kuro-chi was doing at the beginning of the first cd. Much love to those who uploaded this for all of us.
I will never look at pineapple the same way again. And I hate pineapple.
-
aw, I wish they had a little bit of Syaoran's song in Purisute. Fai's song sounds great!
-
Arigatou, Pikari! Fye's song sounds marvellous! I really can't wait to hear the full version! And the pineapple... :XD: Lol!!!!
-
Wai!! Arigatou, Pikari! Fai's song title fits him at least... :hehe:
I REALLY hope the instrumantals are better on Syaoran's song than Sakura's... Oye. *crosses fingers* Maybe it'll sound omething like Kaze Ni Naritai! *fangirl squeals*
-
That show by Namikawa-san is just hilarious! (Though I barely understood what he was saying I only recognised a few words! :cry:) I never did like pinapples but looks like he just adores it :haha:! Hehehe.... I can't wait for the next CD!!! :hello2: Arigatou for the links Pikari!
-
Lol Im not a fan of pineapple either... but this is an exception. XD
-
Fai's song sounds kinda odd... It doesn't really sound like Fai, I mean... Well, it's still very pretty! The title fits Fai soooo much! XD
-
Oh my god!!! Haven't any of you guys looked at the wallpaper?!?! It's ADORABLE!!!! Pikari get a cookie for that.. In fact, I wish I could give you a whole cookie bouquet for that... O.o
Back on topic!: So anyway, I haven't heard the character songs yet and I don't have time to listen to them right now, so you guys just keep talkin' about 'em, ok? *shifty eyes* ... *leaves*
*comes back* Oh and one more thing, didn't Daisuke Namikawa already sing a song called "Smile" or something to do with smiling for another series? Maybe I'm wrong.. Also, although the name suits Fai, I kind of wish they had named it something else because come on, who didn't expect that? I wish they named it something more... I dunno.. Insightful to his character.. Since the smiling thing is the only thing we do know.. *blink blink* *leaves again*
-
Yeah, everybody seems obsessed with Fai's smile, I agree. And that wallpaper -is- adorable! I totally meant to comment on that.
-
I think.... I saw that wallpaper in another topic. The TRC pictures topic, if I'm not mistaken.
Well, I shall comment on it again. It's awesome!!! ^_^
-
*comes back* Oh and one more thing, didn't Daisuke Namikawa already sing a song called "Smile" or something to do with smiling for another series?
He did a song called 'Smile' for Prince of Tennis. I was surprised too that he
did another song with the same title. And I still haven't gotten tired of hearing him eat that pineapple. XD
-
He did a song called 'Smile' for Prince of Tennis. I was surprised too that he
did another song with the same title. And I still haven't gotten tired of hearing him eat that pineapple. XD
Ohh I see... Nyaaa, that kind of thing bugs me... I dunno why... ((And LOL Sakaki, you beat me to using that pic as an avi! I was gonna make one, but I couldn't think of what to put on it...))
Anyway, what is all this about a pineapple? XD Do I have to listen to the radio clips to find out?
-
Ohh I see... Nyaaa, that kind of thing bugs me... I dunno why... ((And LOL Sakaki, you beat me to using that pic as an avi! I was gonna make one, but I couldn't think of what to put on it...))
Anyway, what is all this about a pineapple? XD Do I have to listen to the radio clips to find out?
Lol! I actually have something to put on the avatar, just haven't had a chance to add it yet. I'm also not sure I want to cover up Fai's sweet neck with a word... XD
Heh, the pineapple is here: pineapple (http://makenai.org/tsubasa/namikawa_daisuke_pineapple.mp3)
And it's well worth the listen... that is if you want to hear Daisuke Namikawa saying, "Mmmm...." and making other various noises with his mouth full. XD
-
And it's well worth the listen... that is if you want to hear Daisuke Namikawa saying, "Mmmm...." and making other various noises with his mouth full. XD
X_DDDDDD I've only downloaded the song, but thanks to that comment I'm SO downloading the drama clip XD
Even if it's not the kind of song I like, I think smile fits Fye ^^ It has a cheerful external appearance (the title), but it's actually soothing and a little bit sad. Thank you so much for sharing it with us!
By the way, Pikari-san, would you let me upload the song in my domain for my spanish TRC fansite? ^^u Giving you full credit everywhere I can, of course.
-
By the way, Pikari-san, would you let me upload the song in my domain for my spanish TRC fansite? ^^u Giving you full credit everywhere I can, of course.
Go ahead! ^^
And yeah... somehow that pineapple never gets old, ne? XD
-
Kyaa! I'm so excited to hear Fai's song! I'm going to download it later at home!
-
That pineapple is the best! I'll never look at pineapple the same way again.....XD
-
Uh.. Does any of you have a link where I can download (not buy) the Drama CD 2? or please just upload the Drama CD 2
-
Kyaa! I've heard the song of Fai! Aw... I'm so obsessed to find the full version of Smile. too bad it's just for 2min 27seconds. It sounds juz like him.
-
Drama CD 2 doesn't come out until the first or second of February, I believe. That's why there aren't any links.
-
*.*
P-p-pineapple...
LOL! That was so cute! -^.^- Namikawa-san!
Fai's new song sounds really nice! I can't wait to hear the whole thing! X3
And oh God ... that new Fai wallpaper is schmexy. *faints*
Thanks for the links, Pikari! *bows*
-
Another reason for me to love pineapples~ <3 Ahh...Daisuke-kun/Fay-kun!
XDD
-
Lol! Looks like someone needs to start a fanlisting for the pineapple. XD
And, it's true, it never gets old.
And to try and stay on topic, I'm sure links will pop up for the cd shortly after it comes out. ^^
-
Somebody start a fanlisting on that pineapple, quick! XD
-
someone have a bigger image of the cover *-*?
http://www.cdjapan.co.jp/pictures/s/13/47/VICL-61851.jpg
-
ano, not the exact cover, but animedia's scan has the picture. Ano, they look different, now that the picture's bigger. ...Syaoran's blushing?
(http://img219.imageshack.us/img219/3581/newimage2gf.th.jpg) (http://img219.imageshack.us/my.php?image=newimage2gf.jpg)
-
Whoa! Awesome scan, Mirei-chan! Thank you! <3<3
-
ano, not the exact cover, but animedia's scan has the picture. Ano, they look different, now that the picture's bigger. ...Syaoran's blushing?
(http://img219.imageshack.us/img219/3581/newimage2gf.th.jpg) (http://img219.imageshack.us/my.php?image=newimage2gf.jpg)
*looks carefully at it*....hey you're right he is blushing.... good! TRC Syaoran needs more blushing!
-
*looks carefully at it*....hey you're right he is blushing.... good! TRC Syaoran needs more blushing!
Ohhh you're sooooo right with that! I missed his blushing!^^
-
Whoa! They DO look different! Hmm, I wonder where they are? Kinda reminds me of Celes... O.O Foreshadowing, perhaps? *cough* Yeah, right.. I wish.. *cough*
-
Anyone see that cute little picture of Daisuke Namikawa in the animedia scan?
Wonder if he's having pineapple? XD Yeah, I'm having a hard time forgetting about that pineapple, lol!
-
Squee! He looks so cute blushing!
Did the large text say what I thought it said? Something about a Syaoran and Sakura love song? Curse the kanji... can't decipher the last 2...
-
HELL NO! A DUET?! *stares at the scan until eyes water* KYA, Syaoran kun is blushing!!!!!!! *fangirlish scream*
-
Squee! He looks so cute blushing!
Did the large text say what I thought it said? Something about a Syaoran and Sakura love song? Curse the kanji... can't decipher the last 2...
please, please let there be a duet of S&S *keeps his fingers crossed* !
-
Well, Makino-san and Irino-san are friends, so I've heard, so it's not impossible, in theory! *crosses fingers*
-
lol When Pikari-chan posted the 2nd list of the Drama CD thing, I think track #3 was S+S's duet. ^^; XD I hope there is a FayKuro duet next time~
1. キズナ (kizuna - Bonds) Syaoran's song
2. 王宮劇場 (oukyuu gekiju - Palace Theatre)
3. 若き勇者と過去なき姫君 (wakaki yuusha to kako naki himegimi - The Young Hero and the Princess without a Past)
4. 告白 (kokuhaku - Confession)
5. smile Fai's song
6. キズナ(オリジナルカラオケ) (kizuna - orginal karaoke)
7. smile(オリジナルカラオケ) (smile - original karaoke)
-
Syaoran singing!
eek :keke:
I so badly want to hear that!
and he's blushing too! Reminds me of the ccs Syaoran when he used to blush all the time :okay:
shame I have no money at all :cry:
If anyone has Syaoran's song can they PLEASE upload it yousendit and post it somewhere? please?
and send me a pm with the link? *wibbles*
-
I have to wait till March for my next horde of Tsubasa DVD/CDs to arrive from Japan...
*sigh*
-
ano, not the exact cover, but animedia's scan has the picture. Ano, they look different, now that the picture's bigger. ...Syaoran's blushing?
(http://img219.imageshack.us/img219/3581/newimage2gf.th.jpg) (http://img219.imageshack.us/my.php?image=newimage2gf.jpg)
Kya! *squeaks* Yay, yay, yay! There is gonna be Syao. x Sakura love scene! It's gonna part of the play. Seems like it's Fai's idea.... since Sakura will never remember about Syaoran... ( i mean its so obvious to anyone that Syao loves Sakura! ) Kyaaa, I can't wait to hear it!
and might I add that not only does the seiyou of Syaoran has wonderful voice (I love him in any role he does.... as Syaoran, Sora in Kingdom Hearts, or Daisuke in DN Angel), but he's rather good looking... :tongue3:
-
and might I add that not only does the seiyou of Syaoran has wonderful voice (I love him in any role he does.... as Syaoran, Sora in Kingdom Hearts, or Daisuke in DN Angel), but he's rather good looking... :tongue3:
and Haku from sen no chihiro (Spirited Away) :)
-
ano, not the exact cover, but animedia's scan has the picture. Ano, they look different, now that the picture's bigger. ...Syaoran's blushing?
(http://img219.imageshack.us/img219/3581/newimage2gf.th.jpg) (http://img219.imageshack.us/my.php?image=newimage2gf.jpg)
thanks n_n
-
Mina - I agree with you about Miyu-kun! Tee hee. He's only 17, too! :tongue3:
-
Hee, I agree, Miyu-san is cuute. xD I love hearing his voice on the purisute radio.
Ah, CDjapan's already shipped my order. I expect it to come maybe on Saturday, perhaps. I'll definately upload it once I get it though. :keke:
-
Mina - I agree with you about Miyu-kun! Tee hee. He's only 17, too! :tongue3:
excellent, my age XD lol j/k j/k
I actually thought he looked abit like the guy who plays Shuya in Battle Royale... (but thats going a little off topic) ^^; gomen!
As for the drama CD's, the first one is very cute *has it now*
I really liked Sakura's song. It reminded me of one of her old CCS character image songs ^_^
-
Hee, I agree, Miyu-san is cuute. xD I love hearing his voice on the purisute radio.
Ah, CDjapan's already shipped my order. I expect it to come maybe on Saturday, perhaps. I'll definately upload it once I get it though. :keke:
Okamirei-san, you are my savior! Here's a cookie in advance!
-
and here it is. Enjoy :keke:
01- Kizuna
rapidshare (http://rapidshare.de/files/12486352/01_kizuna.wma.html) / YSI (http://s41.yousendit.com/d.aspx?id=3RFZDKGKJ40SZ3BPFNGTLRXNVX)
02- oukyuu gekiju
rapidshare (http://rapidshare.de/files/12486922/02_oukyuu_gekiju.wma.html) / YSI (http://s43.yousendit.com/d.aspx?id=36BESSK1Z13YP3QQG2IK35EU4X
)
03- wakaki yuusha to kako naki himegimi
rapidshare (http://rapidshare.de/files/12483904/03_wakaki_yuusha_to_kako_naki_himegimi.wma.html) / YSI (http://s37.yousendit.com/d.aspx?id=0DKTB3QCM4ETU25MMEJFX8C0U1)
04- kokuhaku
rapidshare (http://rapidshare.de/files/12485873/04_kokuhaku.wma.html) / YSI (http://s37.yousendit.com/d.aspx?id=06F5995G0UM63LB1M2VB6T4OQ)
05- smile
rapidshare (http://rapidshare.de/files/12488740/05_smile.wma.html) / YSI (http://s41.yousendit.com/d.aspx?id=0R29KYFXKB4E10OZ5HXHT0BI07)
06- Kizuna(original karaoke)
rapidshare (http://rapidshare.de/files/12487352/06_kizuna__orginal_karaoke_.wma.html) / YSI (http://s41.yousendit.com/d.aspx?id=3CTRB28J446QS1H6SSRZ6KSOA6)
07- smile(original karaoke)
rapidshare (http://rapidshare.de/files/12488084/07_smile__original_karaoke_.wma.html) / YSI (http://s41.yousendit.com/d.aspx?id=3INKKMY6SSIQ43KDEYICOQ5MKY)
-
Arigato Okamirei-san!!! *hug*
WoW Syaoran's song is sugoi!!!! Wonderful voice...*sigh*
-
Thank you!!! Yay, I love Syaoran's voice.
-
awwwwwww *--* I Love Syaoran's voice!! It's just wonderful!!!!!!
Thanks Okamirei!!
-
Arigatou Okamirei!! I shall kiss your shoes as you walk by for the rest of the evening!! *hugs*
And a cookie. ^_^
-
*hugs Okamirei* Arigatou! Demo, Syaoran's voice sounds ALMOST like Kinya's voice when I first heard it.
-
Am downloading now. If you want, I'll upload the mp3 version by tonight.
-
Wasurenai sa, kimi no egao, mamorusa~
ah~ Syao-kun's song is great.... i din know he could sing like this... I've only heard KHII's Sora sing...
-
thank you so much Okamirei!
:)
I am very pleased with Syaoran's song, I was worrying it might not suit him, but it's even better than I expected!
The melody is very catchy and his voice is perfect ^_^
-
uaaaa!!!!!! arigatou gozaimasu Okamirei-san!!!!!! ^^
*can't wait to hear files*
-
Kizuna, romanized. Pardon me if I'm wrong :sweatdrop: :
Show content
Wasurenai sa kimi no egao mamoru yo
tsutamutomuno wa kirameku sekai
kumono kirema kara no zoku sora wo miagetara
kizuna wo yuuki ni haete ima tabi ni iteru
tatoe kono saki nani kamateta doshite mo
kimi to sagashita ano hikari wo
mezashite
Wasurenai sa kimi no egao mamoru yo
toki iroka wa sae koete mou to tsuyoku naru
Hanasanai yo tsunaritate wa eien ni
Taro ni tsukuno wa kirameku sekai
Ima kimi wa doko de donna yume wo miteru darou
asa ga kurutoki wa tada soba ni itai kara
Kimi to deaeta sore wa guuzen jya nai to
tsuyoi kimochi wo migiri shimete
kakeru yo
Mayou wa nai yo kimi no egao yakishime
Mojirunda mita wa ame ni keshite tsuyoku naru
Nakusa nai yo kono omoi wa eien ni
Tsutabi toruno wa kirameku sekai
Kawaranai yo zutto tsuzuku kono michi
Maedatte wo mite hashi ni ite yukeru
Wasurenai sa kimi no egao mamoru yo
toki iroka wa sae koete mou to tsuyoku naru
Hanasanai yo tsunaritate wa eien ni
Taro ni tsukuno wa kirameku sekai
(edit: Thanks to LemonPing for helping me with some of the lyrics. :keke: )
-
dou itamashite^^
scanned the CD booklet and mini calenders today :keke:
Rapidshare (http://rapidshare.de/files/12575700/drama_cd_2_scans.zip.html) / YSI (http://s38.yousendit.com/d.aspx?id=2YO9KU3U3G1MV1JKSAUJ3BB8ES)
thanks for the cookie suu_no_clover-sama!
-
Kya~~! Thank you thank you thank you!!!
Syao singing....*melts*
-
awww thanks Okamirei *-* you're so kind!!
cookie for you n.n
-
Than you very very much!!!!! :noteworthy:
-
suu-chan, thnx for the lyrics..... and i spotted these :
Kimi to deaeta sore wa [kuzen] jya nai to ------> guuzen
Taro ni [tsukuya] wa kirameku sekai ---------> tsukuno, i think
-
Lemon-chan - Ah, thanks for spotting that! This one was tricky to romanize. I'll edit that post. ^_^
4 failed attempts later, and I have converted the CD to mp3 at last! (About time, compy-kun, sheesh..) I've uploaded them to rapidshare, as it's the only one that works for me. :sweatdrop: If someone needs to use another source, just say so, and I'll try to get it up for you. :keke:
01 - Kizuna (http://rapidshare.de/files/12593372/01_kizuna.mp3.html)
02 - Okyuu Gekijuu (http://rapidshare.de/files/12593910/02_oukyuu_gekiju.mp3.html)
03 - Wakaki Yuusha to Kako Naki (http://rapidshare.de/files/12594156/03_Wakaki_yuusha_to_kako_naki_himegimi.mp3.html)
04 - Kokuhaku (http://rapidshare.de/files/12594354/04_Kokuhaku.mp3.html)
05 - Smile (http://rapidshare.de/files/12594492/05_Smile.mp3.html)
06 - Kizuna (Original Karoke) (http://rapidshare.de/files/12594579/Kizuna__karaoke_.mp3.html)
07 - Smile (Original Karaoke) (http://rapidshare.de/files/12594652/07_Smile__karaoke_.mp3.html)
Ick, that took forever to upload... Enjoy, minna!
-
Has anybody else heard of the Japanese Band Janne da arc?
Syaoran's song sounds very much like they're style and the lead singers voice!
I wondered if anybody else had noticed >_>
thank you for the CD booklet scans! :)
-
WAI!!! Miyu-kun's voice is so KAWAII :inlove:!!!! Ever since I've heard him sing Kaze ni Naritai!!!! I'm glad that I'm not the only one who thinks he's cute in real life!!! hehehe... :keke:
anyway, back to the topic...can someone please tell me as to what happened??? I recognized a few words but I really don't know what was going on :cry:.... What's the line that Sakura keeps on failing to say??? Please tell me what happened :sad5:!!! Thanks Okamirie and suu no clover for the uploads!!! When will the 3rd CD be released?
-
Thank yooou, Suu no clover! ^_^
*listening to Smile*
-
Miescha Clayre - I think the word Sakura is trying to say is "suki", "like" or "love". She's replying to Syaoran's statement, "Aishiteru", which is something like "I love you". :sweatdrop: Though I have no idea why she can't say it. Is it part of the price Syaoran paid in the beginning?
-
Arigatou! ^__________________^ Syaoran's song is so wonderful! -loves it-
-
Has anybody else heard of the Japanese Band Janne da arc?
Syaoran's song sounds very much like they're style and the lead singers voice!
I wondered if anybody else had noticed >_>
That's interesting. I hadn't really thought that, but I guess I can see the similarities since you said that. I think Janne da Arc sounds a bit naughtier, though. ^__^;; And now look what you did.... you put in my head an image of Syaoran dancing like Yasu from Janne dances in one their videos. XD I'd much rather see Fai dance like that.....
Much thanks for the links and scans Okami-chan! I haven't had a chance yet to listen to the full drama, but I'm off to get them now. ^^
-
you're all welcome. :keke:
Miescha Clayre-sama, the 3rd drama CD is to be released on March 24th
-
I think the word Sakura is trying to say is "suki", "like" or "love". She's replying to Syaoran's statement, "Aishiteru", which is something like "I love you". Though I have no idea why she can't say it. Is it part of the price Syaoran paid in the beginning?
Are there any translations out there for that track? I really want to know whats going on!
-
Arigatou! ^__________________^ Syaoran's song is so wonderful! -loves it-
So this is the thread you were telling me about bie liao.
Thanks for the uploads of the songs.
-
thanks for the scans, Okamirei. ^_^
-
Thanks suu no clover! But I still don't know what was happening :cry:... and another Domo arigato to Okamirie-sempai for the date! :noteworthy:
I'll be anticipating it!!! Hopefully this time it's duets!!! :sweatdrop:
-
Okay... here's wat happens....
Track 2: Fay wrote a script for a play of some sort...Syao-kun is worried cuz theres a love scene between Syao-kun and Sakura.... he asks to get rid of that part but Fay says: no way! then blah blah about king yukito and how a story should be like
so the story is about after collecting all the feathers, [i think]
Track 3/4: these are what she said [her lines]: sakura ask syaoran wat does he wants and he says to her that he loves her and wants her... (something like that) so she is suppose the answer that she also likes him but she cant say it even though its juz a dialog
* Fay also forget's his line here too* hahaha
its probably like this... somewhat so i hope someone can come up with full translation soon!
-
Finally listened to the tracks in the car today on the way back from school. I really wanted to scream out in agony at the end of the track. Sakura!!! Why can't you just say it!! >_<
-
Oooooh! So thats whats going on! Yeah, a translation would be very nice. I wonder why theres a...play...
-
the play is mentioned in the the first drama cd... i havent heard it but i think they planned the play in the first CD
-
Kyaa! I want to listen to it too! sadly, our modem is broken! Im so sad!!! I can't log on to the internet anymore at our house! That's the reason why i haven't logged in for fri, sat & sunday.. (If anyone noticed that is *sulk*)
-
Oh! So that's what happened! Why did mokona said something about Syaoran being happy then Fai said that he/she is correct or something and him/her (I still don't know mokona's gender :sweatdrop: :cry:) being very happy :sweatdrop:??? (Oh my! I really need to learn proper Japanese soon! :tongue3:)
it's in track 3 I think in between Sakura and Syaoran's conversation... If Sakura can't say a simple Suki desu then does that mean that Yuuko's price of their relationship was not only from the past :(??? (If anyone understood what I said...hehehe... :haha:) A full translation would be nice... Thanks LemonPing for the summary! Kurogane is some kind of a villian right??? in the play I mean....
-
If you guys would like I can make a detailed(as much as I can make it to be) of what happens... I won't be able to translate sentence to sentence because I just have too much to do this month, but I can tell you what the characters are talking about.
-
Miescha Clayre - Kuro-tan's a villain? :tard: I thought he was part of the "san-nin"(3 people) who were recovering the princess' memories... OOOPS! I guess I misunderstood. :seatdrop:
Mina - I could understand half of it, but if you could summarize it, it'd absolutely be cookie-worthy. ^_^
-
If you guys would like I can make a detailed(as much as I can make it to be) of what happens... I won't be able to translate sentence to sentence because I just have too much to do this month, but I can tell you what the characters are talking about.
Could you? Oh, that would be so sweet! -hugs-
-
If you guys would like I can make a detailed(as much as I can make it to be) of what happens... I won't be able to translate sentence to sentence because I just have too much to do this month, but I can tell you what the characters are talking about.
Oh that would be very much appreciated... :noteworthy:
Miescha Clayre - Kuro-tan's a villain?  I thought he was part of the "san-nin"(3 people) who were recovering the princess' memories... OOOPS! I guess I misunderstood. :seatdrop:
Is that what he is :sweatdrop:??? I'm not really sure if he is a villian cause I can barely understood what was being said :heh:... I was just going by the tone of his voice in the play :dodge:....
I about Sakura saying suki desu I finally found the right words... What I meant was if Sakura cannot even say a simple 'suki desu' then does that mean that when Yuuko said that their price was their relationship it wasn't only in the past but also their future relationship(as a couple/lovers)as well??? Meaning Sakura and Syaoran can never be together??? :sad5:
There, does anyone understand that now??? Hehehe..... :keke:
-
I about Sakura saying suki desu I finally found the right words... What I meant was if Sakura cannot even say a simple 'suki desu' then does that mean that when Yuuko said that their price was their relationship it wasn't only in the past but also their future relationship(as a couple/lovers)as well??? Meaning Sakura and Syaoran can never be together??? :sad5:
I don't think so... I simply thought Sakura was being as shy as usual when it comes to love-related conversations ^^ In the previous drama she gets all embarrased when she says that Priest Yukito from Clow Kingdom is a very special person to her and that she likes him very much, even though we and Syaoran know that she did not mean she loves him in "that" way. So what about saying "I like you" to a young and handsome boy? Even Syaoran can't get his lines right when he has to say that he loves her XD And she still hasn't recovered all her memories, so the past familiarity with which they both treated each other is not there yet. It's not like saying "I love you" to a complete stranger, but it's close...
If you guys would like I can make a detailed(as much as I can make it to be) of what happens... I won't be able to translate sentence to sentence because I just have too much to do this month, but I can tell you what the characters are talking about.
That would be awesome! :3
-
i can download it, but it doesn't show the visualation.....ㅠ.ㅠ.....
-
theres a visualisation?
-
Miescha Clayre - Hmm...Well, Sakura didn't blackout like she did in Outo, so I don't think it had to do with Syaoran's price. Besides, there's no way I'll allow that relationship to die! :tongue3:
tsubasa_4ever - There is no visualization. It's just a soud file that sounds like an episode.
-
suu_no_clover and Lulu-------> Yeah I guess you guys are right :sweatdrop:... I can't bare the thought that they can't be with each other! I'l personally stomp off to CLAMP and sue the if they do that.... :angry:
-
I'm sorry everyone.... I know I promised to do a summary but I can't do it.... my computer went poof, so I lost all my files (again...) and currently without a computer.... so I won't be able to log on as much....
sorry everyone :(
-
LOLZ.....know what track 3/4 reminds me of? The play in the CCS 2nd movie! :XD:
-
LOLZ.....know what track 3/4 reminds me of? The play in the CCS 2nd movie! :XD:
LOL i thought the same xD
that's too bad Mina-san T_T but don't worry n_n I hope you can get your computer
-
I'm sorry everyone.... I know I promised to do a summary but I can't do it.... my computer went poof, so I lost all my files (again...) and currently without a computer.... so I won't be able to log on as much....
sorry everyone :(
That's ok Mina :D!!! We'll manage...somehow.... :sweatdrop:
LOLZ.....know what track 3/4 reminds me of? The play in the CCS 2nd movie! :XD:
Oh yeah!!! Hehehe.... :lol:
-
I was thinking the same thing! The whole princess thing, and I'm assuming she's saying something along the lines of 'I cannot accept your love...'
-
Has anybody seen the third CD picture?? It has Sakura and Syaoran in it!! It probably means we will be having a duet!!! (crosses fingers) :inlove:
-
Has anybody seen the third CD picture?? It has Sakura and Syaoran in it!! It probably means we will be having a duet!!! (crosses fingers) :inlove:
According to chibiyuuto (http://chibiyuuto.livejournal.com/64501.html), we will.
-
Ergh... CDJapan says the two character songs will be Mokona! (><;; ) and the Syao-Saku duet. I wanted Fai and Kurogane, dammit!
*calms down* XD
Oh well, the noises they make in my imagination are much better... XD
-
Oh well, the noises they make in my imagination are much better... XD
I agree...
Hmm, I'm thinking a Fai and Kuro duet wouldn't be much singing anyway.
After Fai got the first couple cute words out, Kuro would... oops, almost forgot this wasn't the kurofai thread. ^^;;Â *runs back to favorite thread*
-
KAWAII! I love the cover :inlove:!!! Darn! I was hoping for a KuroFai duet! Even though it will be (probably) mostly Fai teasing and Kuro-wanwan shouting! :tongue3:
The duet Saku and Syao are doing is Yume no Tsubasa... I was hoping for a new song but atleast Mokona has a song!!! hehehe..... :hello2:
-
Yeahhh I agree I love that cover!!! *-*
I was hoping a new song, but Yume no Tsubasa is pretty good! *-* awwww I can0t wait >.<
I want to listen Syao & Saku singing together *excited*
-
OM! I want that cover in a poster! :inlove:
March..march come to me march..
T_T
-
Ergh... CDJapan says the two character songs will be Mokona! (><;; ) and the Syao-Saku duet. I wanted Fai and Kurogane, dammit!
*calms down* XD
Oh well, the noises they make in my imagination are much better... XD
Arrrgh!! Yuki wanted a KF duet, too... *sniff*
Not that I've even heard ANY of the songs yet... Still no com space... But I bought an external hard drive so I should FINALLY be able to download these songs by the end of the week! ((*vein* Of course the store didn't have any in stock... *vein*)) So I'll post my rant about them soon! XD
Anyway, so Mokona gets TWO songs??? Wow, as usual KF got the short end of the stick... In a way, S/S get two songs each ((If you count the duet)) and even Mokona is worthy of two songs but not KF? *vein* That makes me mad... Veeeery mad....
But I guess I have to agree with your last point, anyway, Pikari!! Ne? Ne? *nudge nudge*
-
i don't think it means that Moko-chan gets TWO songs...i thought it meant that one of the character songs on the next Drama CD is going to be by Mokona and the other song is going to be a Syao/Saku duet...??? that's what i thought! ^^;;;
Can't wait to hear Mokona!!!! XD I have the Magic Knight Rayearth song about Mokona but all Moko-chan says in it is...PUU PUU PUU
-_-
-
Sakura and Syaoran duet... hanyaaaan!!
I hope that whoever that buys the CD will be nice enough to scan the cover, and show us a bigger image... it is sooo lovely!!
I can't wait to listen to it!!
-
i don't think it means that Moko-chan gets TWO songs...i thought it meant that one of the character songs on the next Drama CD is going to be by Mokona and the other song is going to be a Syao/Saku duet...??? that's what i thought! ^^;;;
Yeah, that's what I meant. :sweatdrop: Gah, I would swim to Japan and set the company on fire if they gave Mokona two songs and everyone else only one. o_O;; Okay, maybe not that far... but you get the idea. XD
-
Yeah, that's what I meant. :sweatdrop: Gah, I would swim to Japan and set the company on fire if they gave Mokona two songs and everyone else only one. o_O;; Okay, maybe not that far... but you get the idea. XD
Right you are Pikari!!! it's not fair if Mokona has two songs :angry:... I can't wait for march to come!!!
-
Lol!!! Hahah... poor Mokona. But I'm sure that the little Mokona will only get one song as well.
And Sakura and Syaoran doing a duet... and it's Yume no Tsubasa... that's the best news I've had this whole week. Thank you! I'm definitely looking forward for that!
-
Mokona's song from Magic Knight Rayearth was funny! lol since all he said was 'puu' XD
I LOVE that new CD cover it looks beautiful! such lovely background colours too! *__*
I really want to hear the s&s duet as well... it will no doubt be very sweet ^_^
-
Has anyone translated (or found a translation) of Fai's song? I am working on it, but what I am coming up with is kinda :confused: strange. I like what I am getting, but :sweatdrop: ... I wonder if anyone has it?
-
Well, Pikari-sama did the last cd... will she please us all again with her translations? :keke:
-
lol, I was wondering if it would be too much to ask for Kizuna translations. And Smile would be WONDEFUL. Cause I'm horrible at translating things. I catch like, a few words and thats it.
-
^^;;
I would like to do those, whenever I get the time. Smile seemed strange for me too, when I was looking at it before. Trying to figure out just who that "kimi" is that Fai is singing about... <__<
-
I can wait. Take your time. :)
-
^^;;
I would like to do those, whenever I get the time. Smile seemed strange for me too, when I was looking at it before. Trying to figure out just who that "kimi" is that Fai is singing about... <__<
Kimi, indeed. I get the feeling that "ijiwaru na" might have a clue to "kimi"'s identity. That's my favorite part of the song, because you can tell Namikawa-san is smiling really big when he sings it.
Yeah, I'm glad someone as great as Pikari-sama feels the same way I do about the song (being kind of wierd). Would you like me to post what I have, poor as my Japanese is, for the board's perusal? There are a couple of lines that have me completely stumped, and the rest is probably really bad. I can translate it word for word fairly easy, but getting the whole meaning of a line is difficult at my level.
Okay, here is what I have for the first verse and first chorus. Keep in mind that my confindence in this traslation is about as sturdy as a house of cards. I am unsure of the whole thing, and the words in italics are little more than guesses as to the actual meaning. This is based off Pikari's romaji lyrics and Okamirei's booklet scans. Updated with some minor changes, and the rest of the song, literally translated.
smile
tooi kuni ni nokoshita takusan no sayonara ha
* leaving behind distant lands, saying so many goodbyes
yume no naka de hora dakishimete kudakechatta yo
*in my dreams, Hey, please hold me, I'm a little broken.
mamoreru mono subete wo taisetsu ni todoketai
*all the things I protect, it's important to tell you
hakobu kaze ha tada utau dake sou sore dake
*carried on the wind, I just sing, it just seems that
ijiwaru na michi
*mean way,
demo hohoenda kimi
*but, when you smile...
yasashisa kara kizutsuita toki ha
*You have been so kind, since the time I was in pain
omoidasou kokoro no oku no
* Feelings began, from deep within the heart
kazoekirenai smile
* Don't cut me off, smile
mune no naka de sodateta takusan no kagayaki ha
*Within my chest, growing many splendors
asai yume ni mou okosarete karechatta ne
*Another dream , wake, wither
todokanai koe
*doesn't reach, my voice
demo utaidasu kimi
*but still sing you
kanashimi kara chikara wo atsumete
*Because I'm feeling sad, please summon your power
arukidasou mada minu basho he
*start to walk towards that place
hikari no mukou he
*light _no_foreign land towards
If you are going to throw fruit at me, please make it pineapples!
-
KAWAII! I love the cover :inlove:!!! Darn! I was hoping for a KuroFai duet! Even though it will be (probably) mostly Fai teasing and Kuro-wanwan shouting! :tongue3:
The duet Saku and Syao are doing is Yume no Tsubasa... I was hoping for a new song but atleast Mokona has a song!!! hehehe..... :hello2:
YESSSSS finaly a S&S duet even if it ain't a new song....*puts Mokona's song on the Mp3 player from MKR and gets supergenki once again*
-
I get the feeling that the 'kimi' in smile is someone we all know and love... :hehe: Wait! 'kimi' means 'you' right??? :confused:
-
Yeah, "kimi" means you. ^^;; Except "michi" is road, so I think it's more like "This road/path is cruel, but when you smile.." And "kazoekirenai" is something like "countless". Or so says my dictionary. Sorry, hope you don't mind me throwing in my two cents. ^^;; Do keep going.
I still find it weird, because "smiling" doesn't describe Kurogane at all. Ashura either, from what I've seen in RG Veda, but who knows. Oh wait, I know! Fai is secretly in love with Sakura!! ><;; Evil CLAMP giving us those love triangles. :dodge:
Lol, I'm rambling. I don't know, but it just seems a little too sentimental and... optimistic for Fai. But that could be me. Unlike Kurogane's song, which I thought was dead on.
Oh well... *runs away from the thread into hiding again*
-
Except "michi" is road, so I think it's more like "This road/path is cruel, but when you smile.." And "kazoekirenai" is something like "countless". Or so says my dictionary. Sorry, hope you don't mind me throwing in my two cents. ^^;; Do keep going.
Thank you! I was stuck in my thinking on "ijiwaruna michi," and couldn't think of what else it could mean. That is excellent. "Kazoekiremasu" wasn't in my dictionary all together ( compound verb?) and seperately it was like "count" and "disconnect" which didn't make any sense....like me right now...
My biggest issue with the translation was, as you said, it seems a little too revealing. It sounds more like a fanfic than a Clamp creation. Anyone else with some skill in Japanese (or a really big dictionary) feel free to hack away at this thing. More than anything else, I just want to know the true meaning of the song!
-
Kyaa! One down, one to go, right, everyone? ^___^ Anyone dismantled Kizuna yet?
Heh heh. A cookie for Kirtai for getting waaay farther than I did. (wish I had a dictionary. :| )
-
me and a friend were attempting to translate Kizuna. we got as far as the first word...
we think it means
'Don't forget' or 'I won't forget'... something about not forgetting
lol... and thats how far we got! and we don't even know if its right! ^^;
good luck everyone else trying to translate it! ^__^
-
Added second chorus, will update first post with the whole song.
First line of Kizuna I understand without a dictionary: "Don't forget, I'll protect your smile."
Tehe. It's like my grammar teacher from Korea said, "When you learn a language through soap operas, you pick up the weirdest phrases. When I first learned English, I couldn't order a coke, but I could say 'Don't take my baby!'" :tongue:
P.S. The title is something like "Connection" or "Bond."
Here is the next verse of Smile. I went with a literal translation, as I am having trouble putting some of it together to make sense.
mune no naka de sodateta takusan no kagayaki ha
*Within my chest, growing many splendors
asai yume ni mou okosarete karechatta ne
*Another dream , wake, wither
todokanai koe
*doesn't reach, voice
demo utaidasu kimi
*but still sing you
kanashimi kara chikara wo atsumete
*Because I'm feeling sad, please summon your power
arukidasou mada minu basho he
*start to walk towards that place
hikari no mukou he
*light _no_foreign land towards
Feel free to make sense of it!
-
Kyaa... I couldn't figure out if it was 'I won't foret' 'don't forget' 'unforgetable'... :sweatdrop: Thanks. ^_^
-
Alright! This has made me determined to decode the meaning of both songs :keke:...I'll try to gather up my courage and ask the japanese girls in my school to translate it for us if that's ok :sweatdrop: :okay:...This is the least I can do while we wait for the last drama CD... Um... first I'll need the whole romanized or kanji of smile... I know that kizuna is somewhere here...
-
Pikari-sama has the romaji at her site,
http://www.makenai.org/tsubasa/lyrics.html
Wow, you have Japanese girls at your school? And I was amazed that we have a British family where I live....(Points toward location in sidebar).
-
Okamirei posted scans of the kanji lyrics a few pages back on this thread.
-
First line of Kizuna I understand without a dictionary: "Don't forget, I'll protect your smile."
Tehe. It's like my grammar teacher from Korea said, "When you learn a language through soap operas, you pick up the weirdest phrases. When I first learned English, I couldn't order a coke, but I could say 'Don't take my baby!'" :tongue:
P.S. The title is something like "Connection" or "Bond."
Here is the next verse (not chorus) of Smile. I went with a literal translation, as I am having trouble putting some of it together to make sense.
mune no naka de sodateta takusan no kagayaki ha
*Within my chest, growing many splendors
asai yume ni mou okosarete karechatta ne
*Another dream , wake, wither
todokanai koe
*doesn't reach, voice
demo utaidasu kimi
*but still sing you
Feel free to make sense of it!
thank you for that! ^^;
All I could get was the first word *ashamed*
-
Alright thanks! I'll ask them (once I gather up my courage since I'm not really THAT close with them... :dodge:) first thing on monday in school!!! hehehe...
-
asai yume ni mou okosarete karechatta ne
*Another dream , wake, wither
I think this line goes along with the 2nd line: In my dreams, Hey, hold me, I'm broken
And so that line would be like:
From this shallow dream, Please wake me, it's dying
Yeah, I was trying to look at it earlier today. ^^;; I think you got that second line right. And those are probably my favorite two lines.
todokanai koe
*doesn't reach, voice
Whose voice?? I don't get that part. <__<
-
Whose voice?? I don't get that part. <__<
The feeling I got from those two lines about the voice was something like,
Even though my voice doesn't reach, I still sing to you.
or to go with what you just said about waking from a dream, maybe *kimi*'s voice doesn't reach him(Fai) in his dream, so he is still singing out for the help mentioned in the second chorus. Hmmm, muzukashii!
Yeah, I love that second line in the song. I had no idea of the lyrics when I sat down to translate, and when I came up with that... :inlove: It's just so Fai, if he would be honest about it; it reminds me a little of what he told Kuro in Clover, about waiting for someone to take him away. I think that may be the only time he's been really honest in the whole series.
Ah, KuroxFai-ness... I digress...
No one has actually come out and said it, but do we all agree that "kimi" is ... you know, it is difficult to say, isn't it? Ok, personally, I think "kimi" is Show content
Kurogane
. But, maybe it is possible that "kimi" can just mean "someone." I thought it had to have a reference, but maybe not. What do you guys think? And please, continue to edit the lyrics. I updated my post a few pages back with the whole song, so you take a look at that too.
-
Yeah I guess we all agree that 'kimi' is...you know who... (haha..not Voldemort from Harry Potter!).. Unless of course someone is against the pairing (I don't usually support yaoi since I'm uncomfortable with it but I got used to it so in certain circumstances I support the pairing besides CLAMP seems like obsessed with it...hehehe....)
-
wow! thanks for the translation. i haven't gotten round to translating the songs coz i haven't been bothered to. =P but still! good work peoples!
-
^^ Thanks for the traslation :keke: , here there is a bit piece of the song that Sakura and Syaoran will sing in CD Drama 3:
http://www.yourfreespace.net/users/sakura/--->song.mp3
It's in low quality, but you can hear in high quality there ( 00:13:18 -00:15:00 time) :
http://www.bandaivisual.co.jp/dbeat/netradio/tsubasa/meta/purisute37_2006_0210_high.asx
:keke: It's so cute! *-* :greengrin:
-
:love4: I"m going to go faint from happiness now....
-
omg!! the song.. the song.. i cant breathe!
Sooooooo cuteeeeeeee!!! :inlove:
i cant give cookies sakura.. but if i could i give you a thousand!! thank you so much!
-
*listens to song*
*goes off into a corner to sob in happiness*
*returns hours later*
Irino-san and Makino-san sound really good together ^^
i wish they would use a better song though..-_-
*glances at translation of Yume no Tsubasa*
ahahhaha...aww the song is perfect for them!
*can't wait for next drama CD to come out*
*dies of happiness*
-
their duet sounds SO cute!
thanks for the upload Sakura-chan! ^__^
their voices complment eachother very well!
I am excited about the CD coming out!
-
sounded great, can't wait for the CD!! :)
-
n///n arigatou for the comments
I can't wait for the CD, too *-*
Ahh! Their voices complement each other SO GOOD!... hannyan~~ n.n
-
SAKURA-CHAAA~N I love you! -dies from happiness- There is nothing better than coming home from a bad Monday of school and hearing THAT.
The song is...yeah, eeeeh. But its the thought and the voices that count! Thank you thank you thank you! Arigatou gozaimashite!
-
Poor Irino-sama's singing below his range.... :P I feel for you, Syaoran!! Maaan... now I'm all teary. *dabs eyes* It's very sad... did anyone listen to the drama cd preview in the Purisute episode? It starts about 10:45 in there. But omg-ness... Syaoran-kun... it appears to be a very sad preview for us SxS fans....
"Kanashii Hanashi"... I agree with that. T_T
Thanks for the upload!
-
Awesome...I...can't breath...but I'm sooo happy!
Weird?
Not at all!!! XD It's the "No-breath-but-happy" feeling!!!
Only lovely! So lovely...*kyaaa*
-
Syaoran-kun *kyaaa!!! ~hannyan!~, he sing so good n///n
^--^ I have 2 cookies xD, arigatou!
-
HYAAAN!!!! Their voices! Oh their voices!!! They complement each other :inlove:!!! Now I'm more impatient for the last CD to come out :hello2:... Oh yeah who were the people in the show??? I know that one was Yui Makino and Mokona's seiyuu (forgot her nam :dodge:e) but (if I guess right) there are 3 people there... Was Fai's seiyuu there (forgot his name :dodge:)...Who's the korean??? sorry I can barely understand japanese!!! :sad5:
*runs back to writing the romanji lyrics of kizuna and smile*
Hehehe...sorry for the lateness of the translation I keep on forgetting to copy the lyrics... Hehehe... I'll have it up hopefully in the next 2 days...depending on my bravery to approach the girls.... :cry:
-
Hmm.. what Korean, Miescha-san?? Yeah, the two girls are Makino Yui and whats-her-name Mika, and the guys are the three seiyuu for Fai, Kurogane, and Syaoran.
Hmm, I made a rough translation of kizuna. Hasn't been looked over, so I don't guarantee it, but Syaoran's is more straightforward (at least to me) than Fai's. (but I guess that makes a weird kind of sense :sweatdrop: )
Show content
kizuna
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
tsukamitoru no ha kirameku sekai
I will protect your unforgettable smile
We'll grasp hold of a shining world
kumo no kirema kara nozoku sora wo miagetara
kizuna wo yuuki ni kaete ima tabi ni deru
When I catch a glance at the sky through the parted clouds
These bonds turn into courage. Now, I begin my journey
tatoe kono saki nani ga matteta toshite mo
kimi to sagashita ano hikari wo mezashite
No matter what awaits us there,
I'll head toward the light that we searched for together
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru
hanasanai yo tsunaida te ha eien ni
tadoritsuku no ha kirameku sekai
I will protect your unforgettable smile
Even crossing the river of time. I'll become stronger
I won't let go, I'll keep hold of your hand forever
We'll struggle towards a shining world
ima kimi ha doko de donna yume wo miteru darou
asa ga kuru toki ha tada soba ni itai kara
Now wherever you are, whatever dreams you are having
When the morning comes I only want to be by your side
kimi to deaeta sore ha guuzen janai to
tsuyoi kimochi wo nigirishimete kakeru yo
Meeting you was not coincidence, so
Holding tight to these strong feelings, I run
mayowanai yo kimi no egao dakishime
ochiru namida ha ame ni keshite tsuyoku naru
nakusanai yo kono omoi ha eien ni
tsukamitoru no ha kirameku sekai
I'm not lost when I embrace your smile
My tears disappear into the rain and I become stronger
I'll never lose these feelings, forever
We'll grasp hold of a shining world
kawaranai yo zutto tsudsuku kono michi
mae dake wo mite hashitte yukeru
Unchanging, I'll continue down this road
Only looking ahead of me, running forward.
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru
hanasanai yo tsunaida te ha eien ni
tadoritsuku no ha kirameku sekai
I will protect your unforgettable smile
Even crossing the river of time, I'll become stronger
I won't let go, keep hold of my hand forever
We'll struggle towards a shining world
-
Pikari----> Um they said hi in korean so I'm guessing someone knows korean there :sweatdrop:... THERE WERE THREE GUYS :surprised:??? I thought there was only one! Maybe just for the 1st part? Oh my now I'm confused!!! :cry:
-
Kyaa! Thanks for the translation, Pikari-san. Syaoran's song is just as Syaoran-y as expected. :keke:
*cookie*
-
Here's a link to download some of the songs. Just type 'Tsubasa Chronicle'. Also you need to register which is free and requires no activation through email so it's quick.
http://gendou.com/amusic/
PM me if you have any trouble.
-
Pikari----> Um they said hi in korean so I'm guessing someone knows korean there :sweatdrop:... THERE WERE THREE GUYS :surprised:??? I thought there was only one! Maybe just for the 1st part? Oh my now I'm confused!!! :cry:
Oh. I don't know how to say 'hi' in Korean, so I totally missed that. ^^;; Oh yeah!... sometimes it's hard to tell Miyu (Syaoran) and Daisuke (Fai) apart. When they're talking normally they both have the same kind of tone of voice. I get confused alot when they're talking together. ^^;; Tetsu (Kurogane) is easy to pick out, though. Heh, and I love it when he laughs. :sweatdrop:
Suu: Thanks for the cookie! XD And yep, that's just it! It's so... Syaoran-y. Lol.
-
Here's a link to download some of the songs. Just type 'Tsubasa Chronicle'. Also you need to register which is free and requires no activation through email so it's quick.
http://gendou.com/amusic/
PM me if you have any trouble.
Oh! I got most of my anime music there!!! It's a really good source of anime music! They ALMOST have all of it! :okay:
Pikari----> I totally have to listen again and try to hear 3 different males voices! :sweatdrop:
Oh yeah! speaking of listening again...um... I was listening to the second CD again earlier and I was wondering about what Sakura's last set of lines mean... I know it's something about our dear syaoran...but what did she say exactly??? Anyone care to tell me???
-
Sakura say "Wa taka shiwa anata ta koto su-su..." (...suki da yo) ^^
-
Not that part... I already got that... Um the part where she said...um... watashi ni wa iie nai, Syaoan-kun ni suki nante(or something like that)... It's the very last part of kokuhaku just before Mokona's commentary....
-
I have finished making the fanlisting for "Kizuna"! :keke:
(http://www.freewebs.com/kizuna-sadame/kizuna8831.gif) (http://www.freewebs.com/kizuna-sadame)
-
I have finished making the fanlisting for "Kizuna"! :keke:
(http://www.freewebs.com/kizuna-sadame/kizuna8831.gif) (http://www.freewebs.com/kizuna-sadame)
Ooohhh!! I AM joining!!!
-
Hmm.. what Korean, Miescha-san?? Yeah, the two girls are Makino Yui and whats-her-name Mika, and the guys are the three seiyuu for Fai, Kurogane, and Syaoran.
Hmm, I made a rough translation of kizuna. Hasn't been looked over, so I don't guarantee it, but Syaoran's is more straightforward (at least to me) than Fai's. (but I guess that makes a weird kind of sense :sweatdrop: )
Show content
kizuna
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
tsukamitoru no ha kirameku sekai
I will protect your unforgettable smile
We'll grasp hold of a shining world
kumo no kirema kara nozoku sora wo miagetara
kizuna wo yuuki ni kaete ima tabi ni deru
When I catch a glance at the sky through the parted clouds
These bonds turn into courage. Now, I begin my journey
tatoe kono saki nani ga matteta toshite mo
kimi to sagashita ano hikari wo mezashite
No matter what awaits us there,
I'll head toward the light that we searched for together
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru
hanasanai yo tsunaida te ha eien ni
tadoritsuku no ha kirameku sekai
I will protect your unforgettable smile
Even crossing the river of time. I'll become stronger
I won't let go, I'll keep hold of your hand forever
We'll struggle towards a shining world
ima kimi ha doko de donna yume wo miteru darou
asa ga kuru toki ha tada soba ni itai kara
Now wherever you are, whatever dreams you are having
When the morning comes I only want to be by your side
kimi to deaeta sore ha guuzen janai to
tsuyoi kimochi wo nigirishimete kakeru yo
Meeting you was not coincidence, so
Holding tight to these strong feelings, I run
mayowanai yo kimi no egao dakishime
ochiru namida ha ame ni keshite tsuyoku naru
nakusanai yo kono omoi ha eien ni
tsukamitoru no ha kirameku sekai
I'm not lost when I embrace your smile
My tears disappear into the rain and I become stronger
I'll never lose these feelings, forever
We'll grasp hold of a shining world
kawaranai yo zutto tsudsuku kono michi
mae dake wo mite hashitte yukeru
Unchanging, I'll continue down this road
Only looking ahead of me, running forward.
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru
hanasanai yo tsunaida te ha eien ni
tadoritsuku no ha kirameku sekai
I will protect your unforgettable smile
Even crossing the river of time, I'll become stronger
I won't let go, keep hold of my hand forever
We'll struggle towards a shining world
Yay! Thank you Pikari-san! I'm so glad you shared the lyrics with us! Oh yeah Okamirei, I'm soooo joining your fanlisting!
-
Already joined, nyaa! :keke: Yay, Kizuna!
-
I record (+edit) Yume no Tsubasa duet version from http://www.bandaivisual.co.jp/dbeat/netradio/tsubasa/meta/purisute37_2006_0210_high.asx and save it in MP3 160 kbps. Here's the link http://s11.yousendit.com/d.aspx?id=07D934XECL1V22X9KO2F324J6J
And I mixed this with Yume No Tsubasa Japanese version too ! Download it at http://s11.yousendit.com/d.aspx?id=0WKES5J4ZF5ES26KWC7PIFN1SS
There's something wrong with the sound quaility but I can't fix it :cry:
-
I record (+edit) Yume no Tsubasa duet version from http://www.bandaivisual.co.jp/dbeat/netradio/tsubasa/meta/purisute37_2006_0210_high.asx and save it in MP3 160 kbps. Here's the link http://s11.yousendit.com/d.aspx?id=07D934XECL1V22X9KO2F324J6J
And I mixed this with Yume No Tsubasa Japanese version too ! Download it at http://s11.yousendit.com/d.aspx?id=0WKES5J4ZF5ES26KWC7PIFN1SS
There's something wrong with the sound quaility but I can't fix it :cry:
Thank you so much! Nevermind about the quality, you've done your best. ^_^
One more thing, may I ask is someone working on Kizuna translation lyric? I really wanna know what's the whole meaning of Syaoran's song. Thanks again!
-
I record (+edit) Yume no Tsubasa duet version from http://www.bandaivisual.co.jp/dbeat/netradio/tsubasa/meta/purisute37_2006_0210_high.asx and save it in MP3 160 kbps. Here's the link http://s11.yousendit.com/d.aspx?id=07D934XECL1V22X9KO2F324J6J
And I mixed this with Yume No Tsubasa Japanese version too ! Download it at http://s11.yousendit.com/d.aspx?id=0WKES5J4ZF5ES26KWC7PIFN1SS
Hey!! Thank you very much, it is great!! Don't worry about the sound quality, you did your best!! Here is a cookie reward!!
There's something wrong with the sound quaility but I can't fix it :cry:
Don't worry about it!! Here is a cookie reward!! Thak you so much for sharing!!
-
Thank you so much! Nevermind about the quality, you've done your best. ^_^
One more thing, may I ask is someone working on Kizuna translation lyric? I really wanna know what's the whole meaning of Syaoran's song. Thanks again!
I think Pikari-sama has already given it a go, and it turned out rather well, I'm thinking. Seems like Syaoran to me! Here's the quote.
Hmm.. what Korean, Miescha-san?? Yeah, the two girls are Makino Yui and whats-her-name Mika, and the guys are the three seiyuu for Fai, Kurogane, and Syaoran.
Hmm, I made a rough translation of kizuna. Hasn't been looked over, so I don't guarantee it, but Syaoran's is more straightforward (at least to me) than Fai's. (but I guess that makes a weird kind of sense :sweatdrop: )
Show content
kizuna
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
tsukamitoru no ha kirameku sekai
I will protect your unforgettable smile
We'll grasp hold of a shining world
kumo no kirema kara nozoku sora wo miagetara
kizuna wo yuuki ni kaete ima tabi ni deru
When I catch a glance at the sky through the parted clouds
These bonds turn into courage. Now, I begin my journey
tatoe kono saki nani ga matteta toshite mo
kimi to sagashita ano hikari wo mezashite
No matter what awaits us there,
I'll head toward the light that we searched for together
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru
hanasanai yo tsunaida te ha eien ni
tadoritsuku no ha kirameku sekai
I will protect your unforgettable smile
Even crossing the river of time. I'll become stronger
I won't let go, I'll keep hold of your hand forever
We'll struggle towards a shining world
ima kimi ha doko de donna yume wo miteru darou
asa ga kuru toki ha tada soba ni itai kara
Now wherever you are, whatever dreams you are having
When the morning comes I only want to be by your side
kimi to deaeta sore ha guuzen janai to
tsuyoi kimochi wo nigirishimete kakeru yo
Meeting you was not coincidence, so
Holding tight to these strong feelings, I run
mayowanai yo kimi no egao dakishime
ochiru namida ha ame ni keshite tsuyoku naru
nakusanai yo kono omoi ha eien ni
tsukamitoru no ha kirameku sekai
I'm not lost when I embrace your smile
My tears disappear into the rain and I become stronger
I'll never lose these feelings, forever
We'll grasp hold of a shining world
kawaranai yo zutto tsudsuku kono michi
mae dake wo mite hashitte yukeru
Unchanging, I'll continue down this road
Only looking ahead of me, running forward.
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru
hanasanai yo tsunaida te ha eien ni
tadoritsuku no ha kirameku sekai
I will protect your unforgettable smile
Even crossing the river of time, I'll become stronger
I won't let go, keep hold of my hand forever
We'll struggle towards a shining world
-
Oh.. sorry! I've checked the whole pages in this thread but I didn't realize Pikari posted the translation too! I just read the first two lines and I thought it's just romaji lyric :sweatdrop: Ok, thanks bie liao for reminding me and thanks Pikari for the lyric! <3
-
Plz I want to download The CD soooooooooooooooo baaad and the links of YSI are all Expired
i want to hear syaron and sakura singing .. Plz Help Me !! Onegai !!
-
Once more, these are the mp3 files for the full CD at rapidshare:
01 - Kizuna (http://rapidshare.de/files/12593372/01_kizuna.mp3.html)
02 - Okyuu Gekijuu (http://rapidshare.de/files/12593910/02_oukyuu_gekiju.mp3.html)
03 - Wakaki Yuusha to Kako Naki (http://rapidshare.de/files/12594156/03_Wakaki_yuusha_to_kako_naki_himegimi.mp3.html)
04 - Kokuhaku (http://rapidshare.de/files/12594354/04_Kokuhaku.mp3.html)
05 - Smile (http://rapidshare.de/files/12594492/05_Smile.mp3.html)
06 - Kizuna (Original Karoke) (http://rapidshare.de/files/12594579/Kizuna__karaoke_.mp3.html)
07 - Smile (Original Karaoke) (http://rapidshare.de/files/12594652/07_Smile__karaoke_.mp3.html)
-
domo aregatoo
-
Rinka----> I was suppose to do a translation of both kizuna and smile but the japanese girls in my school are kinda having the hard time translation cause their not really fluent in english... Sorry guys!!! :cry:
MARCH IS HERE PEOPLE!!! and everyone knows what that means!!! the 3rd and final drama CD is gonna be here!!! how many days left??? :occasion14:
Where can I go and join the fanlisting of Pikari-sama???
-
3rd tracklist!
1. 旅の途中で希望の歌を歌おう -- Tabi no Tochuu de Kibou no Uta wo Utaou (Sing a Song of Hope along the Journey - Mokona's song)
2. 覚醒 -- Kakusei (Awakening)
3. 王の心 -- Ou no Kokoro (The King's Heart)
4. 終章 -- Owarishou (Ending)
5. ユメノツバサ(Duet Ver.) -- Yume no Tsubasa (Wings of a Dream - Sakura & Syaoran's song)
6. 旅の途中で希望の歌を歌おう(オリジナル・カラオケ) -- Tabi no Tochuu de Kibou no Uta wo Utaou (karaoke)
7. ユメノツバサ(オリジンナル・カラオケ) -- Yume no Tsubasa (karaoke)
Mokona's song title is as long and annoying as he is! Lol. ^^
-
why do you hate mokona, pikari :(???
yay it's almost out!!!!! :hello2:
-
i hope Mokona's song is sorta like the pupupu march from MKR, cause that one was hilarious :rotfl:
-
i hope Mokona's song is sorta like the pupupu march from MKR, cause that one was hilarious :rotfl:
lol, I agree!
-
why do you hate mokona, pikari :(???
Eheh.. I don't hate Mokona. He's actually quite funny alot of time. But he's also too much fun to use as a punching bag. ^^;; Must be the Kurogane in me.... XD
-
Heh heh.... that song title is almost as bad as 'Mokona Ondo de PuPuPu no Pu', his rayearth song, which consisted of the magic knights singing about Mokona, while Mokona went 'Pu' in the background... :dodge:
-
Eheh.. I don't hate Mokona. He's actually quite funny alot of time. But he's also too much fun to use as a punching bag. ^^;; Must be the Kurogane in me.... XD
OMG that just made me bust out laughing... XD
Hmm, you know, I have yet to listen to any of the character songs.. Maybe I better hurry up and get to that! XD
-
Heh, looking at Mokona's song title made me imagine the "We're off to see the Wizard" song :sweatdrop:
I really hope the song's not going to be like that though.. o_O;
-
OH, please don't let it be like that. It is weird enough that its a Mokona song. I'm sure it'll be pretty cutesy.
-
Mokona doesn't deserve a song. T_T Give it to Kuro and Fai, if anyone.... or perhaps... a kick-*** song with everyone!! Like 'Hitotsu Dake no Hana'!! XD They could totally all sing that one together... :keke:
-
You have requested the file 01_kizuna.mp3 (4539 KB). This file has been downloaded 33 times already.
IMPORTANT: Download-accelerators are only supported with a PREMIUM-Account!
You have downloaded 34331 KB. Want to download more?
Get your own Premium-account now! Instant download-access! (Or wait 11 minutes)
This happens when I try to download the file. I waited for 11 mins, but nothing happened. Is there a problem with my computer or did I just missed the download link? Is it possible for anyone else to load it on other file sharing websites like megaupload or something? :X Sorry if I sounded demanding, I'm just too anxious to hear how they sound like. ><
-
Kizuna eh? coming right up!
enjoy :D
http://www.megaupload.com/?d=325P96CL
-
Kizuna eh? coming right up!
enjoy :D
http://www.megaupload.com/?d=325P96CL
Gosh, thanks a mil! Now I'm off to find the rest of the songs. :) (Rapidshare just doesn't like me. XD)
Edit: If anyone else is willing to help me, you can upload your files to a website called http://www.yourfreespace.net/
Creating a free acount is fast (only around 5 fields to fill up), and there's no bandwidth limit, only a limit of 500mb storage. I thank everybody in advance for even reading this. :)
(Why do I feel like an advertiser? :lol:)
-
The third drama CD is almost here!! Anyone has an idea around when will we be able to download it?
-
The third drama CD is almost here!! Anyone has an idea around when will we be able to download it?
I've forgotten to preorder it ><" Demo, I've ordered it today, and I promise I'll rip it as soon as I get it!
-
I know there's already a radio rip of Yume no Tsubasa duet version somewhere earlier in this thread, but I managed to find another sample of it here (and also part of mokona's song):
http://www.jvcmusic.co.jp/m-serve/-/Discography/A018343/VICL-61897.html
The 3rd soundtrack is already out in Japan, but I don't think anyone has uploaded it onto the net yet. :X
-
I know there's already a radio rip of Yume no Tsubasa duet version somewhere earlier in this thread, but I managed to find another sample of it here (and also part of mokona's song):
http://www.jvcmusic.co.jp/m-serve/-/Discography/A018343/VICL-61897.html
The 3rd soundtrack is already out in Japan, but I don't think anyone has uploaded it onto the net yet. :X
thanks for that link!
Mokona's song sounds uber sugary cute as expected ^^;
and the duet is lovely. but does anyone else think Sakura's voice is a tad too loud? it covers Syaoran's singing a little bit... ;__;
-
It's out??? It' thought it was on the 27th??? when did it came out on japan???
I don't think Sakura's voice is a tad bit loud but yeah... maybe they just mixed the song you know? with the original one.... I hope I made sense back there...
-
Yikes!! My source said it came out on the 31st! :sweatdrop:
My, this one I'm definately going to buy. I love the cover. ^^ And a cookie for linking us, kudan-chan! :)
-
Yikes!! My source said it came out on the 31st! :sweatdrop:
My, this one I'm definately going to buy. I love the cover. ^^ And a cookie for linking us, kudan-chan! :)
Thanks for the cookie! :) Strange, from what I heard, it came out on 24th march! :confused:
-
I'm pretty sure only 2 soundtracks have been released so far.
-
Yikes!! My source said it came out on the 31st! :sweatdrop:
My, this one I'm definately going to buy. I love the cover. ^^ And a cookie for linking us, kudan-chan! :)
The cover...have we posted that on here before? If we have, can someone show me? I'm desperate to see!
-
cdJapan has is here (http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=VICL-61897) It's a little small though :sweatdrop:
-
Oh thank you! That is completely adorable! I wish it were bigger, though. -sigh- Oh well. Thanks a bunch, Okamirei!
-
Sak and Syao will sing together, don't they ? Tsubasa song right? It's nice, but.... I wish there's a new song --_____--
-
OH! the picture is really sweet! a hug between Syaoran & Sakura! :inlove:
-
Hey! I can't wait to the last Cd too! But do someone have the translation for Smile? I really want that!!
-
cute pic you posted okamirei, would have been perfect without mokona in it!
-
kyaaa!!! sakura and syaoran sound so good together ^^ but i think there could be a bit more harmony between their voices nee? XP i dunno :sweatdrop:
and um...mokona's voice doesn't sound like mokona..O.O|| except for the "pupupUPUPUPU!!!" at the end of the sample :(
-
Phew, took quite a long time... But this is the biggest pic I can find of the cd cover. :) (344px by 344px. lol) I really think Mokona shouldn't be there :haha: (Even though I'm a fan of mokona...)
http://i22.photobucket.com/albums/b302/lutari/cd3.gif
-
My... it seems like Okamirei and Strawberry are the only ones who actually buys these things. XD Maybe I'll buy this one, if they have it at Japantown. Just to be legal, for once. :sweatdrop:
-
Phew, took quite a long time... But this is the biggest pic I can find of the cd cover. :) (344px by 344px. lol) I really think Mokona shouldn't be there :haha: (Even though I'm a fan of mokona...)
http://i22.photobucket.com/albums/b302/lutari/cd3.gif
The Drama cd is about Mokona's song and Sakura and Syaoran's duet so, it should be there. Thanks for the bigger pic though!
-
The Drama cd is about Mokona's song and Sakura and Syaoran's duet so, it should be there. Thanks for the bigger pic though!
You are welcome. ^^ What you say is true, but if it was a group picture (with Kurogane and Fai), I wouldn't mind.
-
My brother has got the last volume of that drama album and it's sweet I'll say I thought the yume no tsubasa song sounds better with Sakura singing alone (on the soundscape II) rather then the duet because as Xiao Lang said that Sakura voice is a little too loud when she sings with Syaoran, but i guess thats the Japanese culture because little girls voices in Japan are usually high pitched.
My... it seems like Okamirei and Strawberry are the only ones who actually buys these things. XD
It's actually my brother who buys them... not me lol. The thing which I like about buying them, rather then download is that you get 2 lovely character calendar cards, but the disadvantage is the money >.<"
-
My brother has got the last volume of that drama album and it's sweet I'll say I thought the yume no tsubasa song sounds better with Sakura singing alone (on the soundscape II) rather then the duet because as Xiao Lang said that Sakura voice is a little too loud when she sings with Syaoran, but i guess thats the Japanese culture because little girls voices in Japan are usually high pitched.
It's actually my brother who buys them... not me lol. The thing which I like about buying them, rather then download is that you get 2 lovely character calendar cards, but the disadvantage is the money >.<"
So you mean the 3rd CD is already out?! 0.o
-
So you mean the 3rd CD is already out?! 0.o
Yeah, it was out on 24th March and my brother has got it already
-
You have it, Strawberry-chan? (Or your brother has it, but meh. ><) Will you upload it for us? :keke:
-
You have it, Strawberry-chan? (Or your brother has it, but meh. ><) Will you upload it for us? :keke:
there's no need to, mine has finally come. Excpect it sometime tonight (if I can get my scanner to scan correctly). Mokona's song surprisingly isn't that bad really, it reminds me of Hanatarou's song from BLEACH
-
Kyaa! You know I'm waiting for it, of course. :keke:
*sits patiently, staring at the screen*
-
Kyaa! You know I'm waiting for it, of course. :keke:
*sits patiently, staring at the screen*
Same here!!! Can't wait!!! (does the same as suu-chan)
-
all right, my belated contribution for the Capturedwings anniversary :sweatdrop: ....here's Drama CD 3!
Scans and mp3 all in one .zip file
01. Rapidshare (http://rapidshare.de/files/16841509/drama_CD_3.zip.html)
02. YouSendIt (http://s54.yousendit.com/d.aspx?id=1SKOQUJJ6S56C2D2TWN2LB5WYQ)
Sorry it was so late this time! ><"
-
yay finally the new songs...cookie on the way! :noteworthy:
-
all right, my belated contribution for the Capturedwings anniversary :sweatdrop: ....here's Drama CD 3!
Scans and mp3 all in one .zip file
01. Rapidshare (http://rapidshare.de/files/16841509/drama_CD_3.zip.html)
02. YouSendIt (http://s54.yousendit.com/d.aspx?id=1SKOQUJJ6S56C2D2TWN2LB5WYQ)
Sorry it was so late this time! ><"
Kya~~~! *screams like a fangirl*
thank you, thank you thank you~!! Currently listening to the duet... loving it XD
-
Thank You Very Much Okamirei!!
-
thank you for the upload. :noteworthy:
-
all right, my belated contribution for the Capturedwings anniversary :sweatdrop: ....here's Drama CD 3!
Scans and mp3 all in one .zip file
01. Rapidshare (http://rapidshare.de/files/16841509/drama_CD_3.zip.html)
02. YouSendIt (http://s54.yousendit.com/d.aspx?id=1SKOQUJJ6S56C2D2TWN2LB5WYQ)
Sorry it was so late this time! ><"
OMG! Thank you so much!! Would have given you 10 cookies if I could. XD (and Thank you, thank you and thank you. lol) Download faster you stupid computer.... :tongue:
Edit: Hey, I was right, it came out on 24th march. :greengrin:
-
Oh wow... Mokona's sound wasn't bad...it was kinda cute... but it reminded me too much of Minimoni (a sub group of Morning Musume) :XD:
and oh! What happened in the story (i'll put it in spoiler tag just in case...)
Show content
was so sad! I nearly started crying when Syaoran was telling Sakura to stop trying to remember... but she remembers and then her memories are instantly erased... it sounded much sadder than in the anime itself >_<
Maybe it's just me but Syaoran's constant "hai" ("yes") responce is kinda starting to annoy me.... it makes me want to scream out to him "can't you add something else than that!?"... :heh:
-
Oh wow... Mokona's sound wasn't bad...it was kinda cute... but it reminded me too much of Minimoni (a sub group of Morning Musume) :XD:
and oh! What happened in the story (i'll put it in spoiler tag just in case...)
Show content
was so sad! I nearly started crying when Syaoran was telling Sakura to stop trying to remember... but she remembers and then her memories are instantly erased... it sounded much sadder than in the anime itself >_<
Maybe it's just me but Syaoran's constant "hai" ("yes") responce is kinda starting to annoy me.... it makes me want to scream out to him "can't you add something else than that!?"... :heh:
Wow, so THAT'S what happens... how sad... T_T hm.... do you think someone can translate it word from word? Well I guess that's too much to ask for.... nevermind. I just want to find out what they're saying since it's tough to translate.
-
Cookie!!! Thank you so much for posting the CD Okamirei-san!!!
-
Wow, so THAT'S what happens... how sad... T_T hm.... do you think someone can translate it word from word? Well I guess that's too much to ask for.... nevermind. I just want to find out what they're saying since it's tough to translate.
I can try... I dunno if I can though... I'm overwhelmed with testings right now (SAT tomorrow, eep!) but I'll try...
-
I can try... I dunno if I can though... I'm overwhelmed with testings right now (SAT tomorrow, eep!) but I'll try...
Omg, if you do, I shall worship you!!! It's ok if you can't though, you can take your time. I'm in no rush and I don't want to rush you.
-
Thank you thank you thank you! I'm going away for the weekend and I was so sad before, but this cheered me right up! Arigatou a MILLION times! -huggles-
-
Wai!!! Arigatou Okamirie-samma! :noteworthy: The final Drama CD at last :hello2:!!! Muahahahahahaha! Ahem! Sorry... Too hyper...
I can try... I dunno if I can though... I'm overwhelmed with testings right now (SAT tomorrow, eep!) but I'll try...
Arigatou!!! I would really appriciate it!!! No rush though! take your time... In the mean time can someone please tell me what happened in the 'Ou no Kokoro' track??? :sad5:
-
For those who still need the mp3 of the previous 2 character song soundtracks, you can go to http://www.tsubasachronicle.cl.tc/, a French tsubasa fansite. Go under multimedia, then audio and you'll see a whole list of tsubasa soundtracks, including the first two character song soundtracks for you to download directly. :)
-
Shoot! i was so close in downloading the drama CD 3! if only my sister hadn't needed to call on someone on the phone, i have finished downloading it! Graa!! I want to kill her!! :angry:
-
SAT's are done~~! But I know I didn't do well, so retaking in June...*sigh*
But! I got positive news... it's not the best translation, probably, but I translated the first part of the CD3~ Where the sad part is...*sniff*
I hope my translations make sense.... please enjoy~ :keke:
-
Thanks for the translation!
Show content
Boo hoo.. It's so sad... :sad5: The price to pay was way too expensive! :cussing:
-
ARIGATOU Okamirei-SAN!!!!! I'M SO HAPPY HANNYAN~~ n///n
TSUBASA CHRoNiCLE DRAMA CD 3 YEAH!! ^O^
-
Arigatou mina-san! :noteworthy:!!! The part where you don't know what fai was saying was 'adulibu' which means adlib... I would give you a cookie if I can but sadly I can't yet.... :sad5:
-
Arigatou mina-san! :noteworthy:!!! The part where you don't know what fai was saying was 'adulibu' which means adlib... I would give you a cookie if I can but sadly I can't yet.... :sad5:
Thank you for the explanation, I had never heard of the word "adlib" before...
-
'Ad lib' is a rather informal for word for 'improvise.' Comes from the Latin phrase 'ad libitum,' or 'at liberty.' And that's your Latin lesson for today. ^__^ It's cool the Japanese took 'ad lib' and seem to have added it to their vocabulary. And I greatly appreciate Okamirei for uploading it and Mina for translating it.
-
Cookie for Translations!!!! Thank you so much Mina!!!!!
-
uaii!~~~~!!!!!
thank you soo muchhhh!!!! *sings in peking opera style*
*is going to worship mina-san and okamirei-san for the rest of my fangirl life (hopefully forever XD)*
-
Ohh!!! thanks Mina-san for the translations & Okamirei-sama for the link! im currently listening to the duet ver. of Tsubasa.. Oh my! :inlove: Miyu Irnio's voice is really cool!!! especially the part of:
Verse 2:
"Kanashii koto sae oboete okitai kara..."
I love it! cookies for both of you!! :noteworthy:
-
'Ad lib' is a rather informal for word for 'improvise.' Comes from the Latin phrase 'ad libitum,' or 'at liberty.' And that's your Latin lesson for today. ^__^ It's cool the Japanese took 'ad lib' and seem to have added it to their vocabulary. And I greatly appreciate Okamirei for uploading it and Mina for translating it.
Thank you for the Latin explanation.... I should have known this, since I'm taking Latin right now, haha.
Thank you for the cookies! I'll try to translate the other part of the CD3 too :)
-
There's just one thing that i didn't like in this CD... Mokona's song.. :tounge:
-
yeah Mokona's song was stupid, and i expected a lot more from the S&S duet...but hey there's always Kuropon's song :D
-
yeah Mokona's song was stupid
yeah! really stupid im irritated with the background music.. so.. ugh! hey! there's a duet of SxS, right? i wish there's a duet of KxF too! *wishing wishing*
-
Heh... a KuroFai duet would be like CLAMP standing up and saying "Yes, we do believe in fanservice, and we will do whatever we can to profit from it."
Yesh... it would be too nice of them to do a K+F duet...
-
Thank you Mina-san!!! I can totally understand it now!!! Wow, it really IS sad.... Thank you again Mina-san! I'm sorry I can't give you a cookie, I don't have any right now XP Someday I'll get a cookie. lol
-
Guys! Stop picking on poor mokona!!! hehehe... Though I do wish that instead of mokona getting a song, we should've had a KuroFai duet... Oh well, we can't get all that we want ne???
-
Thank you for the Latin explanation.... I should have known this, since I'm taking Latin right now, haha.
^^ Latin is fun... except for the million and a half tenses. >_<Heh... a KuroFai duet would be like CLAMP standing up and saying "Yes, we do believe in fanservice, and we will do whatever we can to profit from it."
Yesh... it would be too nice of them to do a K+F duet...
LOL. They don't already? ^^ But a Kuro+Fai duet... *drools* It would also be like knocking the fandom on its collective head and saying, "Yes, they're canon." (Note my avatar. ^^)
-
^^ Latin is fun... except for the million and a half tenses. >_<LOL.
Gotta agree on that one.... especially the perfect tense... why can't there be a pattern??? >_< (well, there sort of is for some of them... but just 'some'...)
KuroxFai duet would be awesome! But Im curious, would there be another Drama CD after this? Because they... Oh wait, since I won't be able to translate the other part of CD 3 soon,, let me write you guys a summary of what happened... I'll put it in spoiler tag.. just to be safe...
Show content
After the first part, Yukito takes Touya, Syaoran, and Mokona to the door that only the King can open. Inside wasn't Sakura's feather, but Yukito's heart. When a powerful wizard had came to the country, Yukito had asked to have the heart separted from him because he was unable to bear the pain it caused him. Yukito and Touya were childhood friends but the moment Yukito became a King, Touya stopped treating him as a childhood friend (for example, using formal language, not calling him by just his name..etc) and as king instead. Yukito decides to get his heart back and bear the pain because his pain isn't as bad as Syaoran, because Sakura will never remember her memories with Syaoran. Our travelers leave to the next world, and Touya decides to talk to Yukito regulary while they are alone..... just like Touya and Yukito do in Clow Country :keke:
I think that summars it up, I think? Hopefully, I didn't miss anything :sweatdrop:
-
Made a rough translation of Mokona's song. And... it's not as high-pitchedly annoying as I expected. Kind of cute. But not something I'd play on repeat, either. XD
Tabi no Tochuu de Kibou no Uta wo Utaou
Sing a Song of Hope Along the Journey
tsutaetai no ha kimi no egao ga tabi no michishirube da yo
I want to tell you, your smile is my guidepost along this journey.
dokoka de kimi to surechigattara
sugu wakaru youni uta wo utaou
Wherever we should happen to meet
We'll sing a song like we already know it
doko ni iru ka ha mienai keredo
chuuningu awasete sagashiteru yo mekyo!!
Wherever you are, I can't see you, but
I'll tune up my senses and search for you, mekyo!!
atarashii sekai de kimi no ashiato wo mitsuketa yo
messeeji ga kasuka ni hikaru
I found your footprints in a new world
The message a faintly shining light.
moshi kimi ni oitsuita nara donna hanashi wo suru darou?
tsutaetai no ha kimi no egao ga tabi no michishirube da yo
If I should ever catch up to you, what would we talk about?
I want to tell you, your smile is my guidepost along this journey.
daremo ga yume ya kibou wo sagasu
tabi no tochuu de tsumadsuite
Whoever searches for dreams or hope
Will find it along the journey.
nagedashitaku naru sore de mo ii sa
yasumi yasumi yukeba ii yo ne mekyo!!
If we have to sacrifice some things, that'll be okay,
Lots of rest, that's okay too, mekyo!!
atarashii sekai ha kagayaku hikari no mangekyou
dore ga tsugi no tobira ka mayounda
This new world is shining like a kaleidoscope of light
Which one is the next door, I'm lost
moshi michi ni mayotta toki ha me wo tsubutte omou no sa
yukusaki ha hitotsu kimi no moto da yo dakara susume massugu ni!
If I should ever get lost along the way, I'll just ignore that
I'm going one direction, and that's toward you, so I'll keep going straight!
moshi kimi ni oitsuita nara donna hanashi wo sureba ii?
mata hanarebanare ni naru mae ni tsugi ni au yakusoku wo shiyou
If I should ever catch up to you, what would you like to talk about?
Before we are seperated again, let's promise to meet the next time.
La la la la la la la...
tsugi ni au yakusoku wo shiyou
Let's promise to meet the next time.
-
Mokona's lyrics are pretty cute. Thanks for the translation, Pikari.
And... after reading that summary of the second part... my inner Touya/Yuki fangirl is going berserk with happiness. ^_^ <3
-
Pikari-san, thank you for the translation!
Mokona's lyrics are pretty cute. Thanks for the translation, Pikari.
And... after reading that summary of the second part... my inner Touya/Yuki fangirl is going berserk with happiness. ^_^ <3
Mine did too XD
-
thanks for the translation Pikari-sama! :noteworthy:
-
Hm.... I'm curious.... was Sakura's voice in the duet record from the previous time she sang the song? I played Yumeno Tsubasa duet and just Sakura version at same time so they overwrapped each other... and Sakura's voice sounded literally exactly the same.... at least to me anyway.....is it possible to have a person sing exactly the same each time? o.O
by the way, it sounds so cool when you play them at the same time XD I think i'm gonna try doing that with english version overwrapping Japanese one... I'm curious to know how it would sound...
-
I don't think anyone's translated Kizuna yet? :sweatdrop:
etou, someone was kind enough to send me the translation for Innocence :keke:
Wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
tsukamitoru no wa kirameku sekai
I won't forget, I'll protect your smile
Seize the glittering world
kumo no kirema kara nozoku sora wo miagetara
kizuna wo yuuki ni kaete ima tabi ni deru
tatoe kono saki nani ga matteta toshite mo
kimi to sagashita ano hikari wo mezashite
If I see the sky it's because it's peeking through a break in the clouds,
I'll change these bonds into courage now and every time I leave.
It's like ahead of here something is waiting to break through,
And you search and head towards that light.
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru
hanasanai yo tsunaida te wa eien ni
tadoritsuku no wa kirameku sekai
I won't forget, I'll protect your smile
As I cross the river of time I become stronger
Don't let go, let's hold hands forever
Reach the glittering world
ima kimi wa doko de donna yume wo miteru darou
asa ga kuru toki wa tada soba ni itai kara
kimi to deaeta sore wa guuzen janai to
tsuyoi kimochi wo nigirishimete kakeru yo
Right now, where are you, what dream are you seeing, you know?
Morning time comes, but I only want to stay beside you.
Meeting you wasn't a coincidence,
I need to run away from these strong feelings.
mayowanai yo kimi no egao dakishime
ochiru namida wa ame ni keshite tsuyoku naru
nakusanai yo kono omoi wa eien ni
tsukamitoru no wa kirameku sekai
I'm not lost, your smile holds me
Falling tears disappear in the rain, I'll become strong
Don't lose these thoughts of forever
Seize the glittering world
kawaranai yo zutto tsuzuku kono michi
mae dake wo mite hashitte yukeru
Don't change, always continue this way
See what's just before you, go and run
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru
hanasanai yo tsunaida te wa eien ni
tadoritsuku no wa kirameku sekai
I won't forget, I'll protect your smile
As I cross the river of time I become stronger
Don't let go, let's hold hands forever
Reach the shining world.
-
I don't think anyone's translated Kizuna yet? :sweatdrop:
I did, back on page 12. ^^;; I guess nobody saw it inside the spoiler. It's still not up on my site, though. :sweatdrop:
-
hai, I checked your site and didn't see it there, so I though no one had translated it. Sumimasen... :sweatdrop:
-
hai, I checked your site and didn't see it there, so I though no one had translated it. Sumimasen... :sweatdrop:
^^;; I know, I'm lazy. I wanted to fix it up and put up Smile at the same time, but I haven't finished them. *runs away*
-
It's been a while since I visited this forum. I missed a lot! :tongue3: Anyway, thanks Okamirei for Drama CD 3! Love you! :keke:
EDIT: Is there any mp3 format for drama CD 3?
-
has anybody put the drama CD files into mp3 format? if they have then sorry i haven't found it ^^; i'm kinda lazy and i don't have much time =_=
if nobody wants to do it or has no time, then at least tell me how to do it on mac? i tried putting it into itunes but it didn't work (it's possible to convert to mp3 in itunes, but the .wmv files refused to go into itunes T_T) please tell me! thanks ^^
-
Kya! I'm SO sorry! :sweatdrop: I was going to upload them, but I forgot. >< I'm such a baka manjuu.
Hosting it now. ^^" Sorry.
Edit: Kyaa, Gomen. :sweatdrop:
http://rapidshare.de/files/17587245/Drama_CD_3.zip.html
or, this one here, nyaa.
http://s23.yousendit.com/d.aspx?id=0YMW18JLCH4DJ2V3NVSZ973VFX
-
has anybody put the drama CD files into mp3 format? if they have then sorry i haven't found it ^^; i'm kinda lazy and i don't have much time =_=
if nobody wants to do it or has no time, then at least tell me how to do it on mac? i tried putting it into itunes but it didn't work (it's possible to convert to mp3 in itunes, but the .wmv files refused to go into itunes T_T) please tell me! thanks ^^
Well in windows itunes automatically asks you if you want to convert .wmv files... I don't know about mac though...
Thanks for the summary mina... As far as I know there only three Drama CD's... why did you think that there'll be a another one???
-
Well in windows itunes automatically asks you if you want to convert .wmv files... I don't know about mac though...
Thanks for the summary mina... As far as I know there only three Drama CD's... why did you think that there'll be a another one???
Because I was hoping for more duets XD
-
Oh see... hehehe.... Everybody was hoping for a FaiKuro duet... hehehe....
-
Thank you suu_no_clover-san for the downloads, Okamirei-san's weren't work for me.
I think Mokona's song is pretty cute, also i was hoping for kuro-fai duet too,
if it isn't too much ask, could any one upload the scans of the drama cd 3 for me please, i really want to see it >.<
-
Kya! I'm SO sorry! :sweatdrop: I was going to upload them, but I forgot. >< I'm such a baka manjuu.
Hosting it now. ^^" Sorry.
Edit: Kyaa, Gomen. :sweatdrop:
http://rapidshare.de/files/17587245/Drama_CD_3.zip.html
or, this one here, nyaa.
http://s23.yousendit.com/d.aspx?id=0YMW18JLCH4DJ2V3NVSZ973VFX
Yatta!! Domou arigatou! ^-^ This is cool! I love Yume no Tsubasa duest. Syaoran's voice is lovely. Miyu-san! *loves*
-
sugoi sugoi!! thanks SOO much suu-chan!!
-
i dont have time to read thru 17 pages :(
are there a translated script for these?
-
um..i recently heard somewhere that there was an xxxHolic/Tsubasa Chronicle Drama CD??? ^^ somebody please verify,
and if this is in the wrong subject, then sorry!
-
um..i recently heard somewhere that there was an xxxHolic/Tsubasa Chronicle Drama CD??? ^^ somebody please verify,
and if this is in the wrong subject, then sorry!
Yep, there will be. You can find more info here (http://www.capturedwings.net/forums/index.php?topic=2690.0#top).
-
Arigatou Gozaimasu, Minna-san! There are so many stuff to download that I really want! Too bad I can't speak Japanese. And too bad I can't give away cookies yet, or else I would have given every single one of you who were kind enough to upload these... 18 pages... I'm having a hard time looking for what I need in-between all the thank you-ing...
EDIT: PLEASE HELP ME, SOMEONE, ANYONE! There are so many pages! My eyes are getting teary out of reading everything! Do you guys have translations of the 2nd CD, and also of the 3rd? The tracks which don't involve singing, I mean. And the links for the 2nd and 3rd CD downloads... Please... Help me... *dies of begging*
-
dont know where there are scripts of the "play" thingy but io DO know DL links...lemme PM yo them (if they are active :-/ if not, give mesome time and ill upload them myself.
-
where can i down drama cd 2 + 3 by bittorent ?
-
i had MU links for the character CDs but i beleve them to be deactivated. i have them all on my comp tho, i just need to find the listing to put them back together.
-
It would be cool if some fans got together and turned the tracks into english with fan dubs, it is very fun to do when you have the right voice talent, and equipment to do it with, I'd gladly do it if only I had others to help me. TRC Drama CDs in English, or anyother langaue for that matter would be cool.
-
heh, id just really like a script for them.
-
theres aparentnyl a 3rd character album...im DL it now O.o...
playlist:
01. Tabi no Tochuu de Kibou no Uta wo Utaou
02. Kakusei
03. Ou no Kokoro
04. Shuushou
05. Yume no Tsubasa (Duet ver.)
06. Tabi no Tochuu de Kibou no Uta wo Utaou (Karaoke
07. Yume no Tsubasa (Karaoke)
5-7 are obvious. 2-4 are more speakys. 1 is MOKONA"S VA song(bet she had fun singing it). its very cute and livley. it made me *^____^* too bad its not my kind of music. im not putting it on my mp3 p;ayer. upion further reivew (and lsitening to the whole song) its jsut too cute for words. its got beutiful moments. i can jsut imagin mokona singing to anoy kurogane *gets a random fic idea*
-
i think the playlist is from the second drama cd....?
-
no its the 3rd. otherwise i would have already had the cutsy mokona song.
-
Could anyone upload Kizuna, Kizuna -instrumental-, Yume no Tsubasa (duet version) and Yume no Tsubasa (duet version) -instrumental- pretty please?? I don't want to download the whole zip file ;__;
-
Could anyone upload Kizuna, Kizuna -instrumental-, Yume no Tsubasa (duet version) and Yume no Tsubasa (duet version) -instrumental- pretty please?? I don't want to download the whole zip file ;__;
ill do that when i get on my usual comp
-
^ Kya~ thanks so much! But I change my mind. I want only Yume no Tsubasa (duet version) :sweatdrop: I don't know why but it's corrupted when copying to CD :cry:
-
Eh, how about Mokona's song? I already have Kurogane's, Sakura's, Syaoran's and Fye's, not to mention Yume no Tsubasa duet ver., it's only Mokona's that's missing! Pretty please?
-
im organizing my msuic collection now...:
talkies (the ones that have the plays/acting/whatevers on them
VA songs (all 5 of them)
Singing (the diferent versions of tsubasa, and other songs sung by the VA of sakura (forgot her name ^^;)
other: all other OST songs.
mega upload doesnt like me so as soon as i finish, ill put them as zip files on my file lodge acount.
-
ok, while im working on that heres the 3rd character album, (song list posted above)
http://www.megaupload.com/?d=YIVS6QLP
-
awww ive just read Mina's translation of the 3rd CD and my lil Touya/Yukito fangirl heart is squeeing!
All of it is just so cute!
Anybody have/is working on a translation of the first 2 cd's?
Lis x
-
Just a question.......how do i down from megaupload....and where do u get the songs from?????????????
-
another question...or should i say a favor......is there another way to down it without megaupload and the other one. if there is that would be really heplful and is there isnt, can u tell mee how to do it. im clueless.
-
try not to double post.
to download from mega:
wait for the count dowm, a popup will apear, clse it and click the download link. open or save,
-
thnx alot
-
Hi guys, I've only just discovered the exsitance of the character albums and I'm wondering if anyone can reupload the second album on anything except rapidshare (rapidshare is evil and won't let me use it). All the lovely links given so far have been yousendit (which have expired) or evil Rapidshare links!
[edit] Never mind, someone has just (this minute!) uploaded it at Clamp2Share! [/edit]
In return I give you the link to the download of the xxxholic/tsubasa drama CD
http://community.livejournal.com/clamp_now/133710.html
Selenity
-
cool thanks! im Dling it now. hope its got some good non-talkie songs :D
-
Hi guys, I've only just discovered the exsitance of the character albums and I'm wondering if anyone can reupload the second album on anything except rapidshare (rapidshare is evil and won't let me use it). All the lovely links given so far have been yousendit (which have expired) or evil Rapidshare links!
[edit] Never mind, someone has just (this minute!) uploaded it at Clamp2Share! [/edit]
In return I give you the link to the download of the xxxholic/tsubasa drama CD
http://community.livejournal.com/clamp_now/133710.html
Selenity
Thanks for the link. ^^ Can't give cookies for the next 3 hrs though.. ^^;cool thanks! im Dling it now. hope its got some good non-talkie songs :D
It only contains 1 drama. XD
Eh.. http://rapidshare.de/files/23573030/Private_High_School_Horitsuba_Gakuen.zip.html
the rapidshare link if anyone ones. ^^;
Edit: http://www.yousendit.com/transfer.php?action=download&ufid=F9A959B26023C4DC
yousendit. ^^
Yet another edit: For those on dailup and prefer a link that resumes downloads
http://d.turboupload.com/d/709193/Private_High_School_Horitsuba_Gakuen.zip.html
-
Thanks for the link. ^^ Can't give cookies for the next 3 hrs though.. ^^;It only contains 1 drama. XD
i noticed :S lemme know if theres a translation for it <_<
-
Huzzah! It's the drama CD! *twirls* Another one to add to my collection. Thanks to both of you, Kudan-chan and selenityshiroi-chan. ^_^ *cookies*
-
Yosh ^^
I am a bit confused, though
Can someone explain me something ^^Uu
Is there only going to be 1 Drama CD for Tsubasa and XXXHolic together?
Or are there more to come?
-
Yosh ^^
I am a bit confused, though
Can someone explain me something ^^Uu
Is there only going to be 1 Drama CD for Tsubasa and XXXHolic together?
Or are there more to come?
As far as we know, there's only one. ^_^
-
Is there a translation somewhere for the holic/TRC drama CD yet?
All I could make out was Sakura tells Syaoran to stop using Keigo, they talk a lot about valentines day chocolate and Fai says its cute how Himawari and Sakura are both named after flowers (I think -.-).
-
hahaha.... this is a really good drama!
here is the summary from yours truly
the story basically is that Syaoran is a transfer student from overseas. He comes to Japan to study and goes to this Horitsuba Gakuen. There he is classmates with both Mokonas, Sakura, Watanuki, Doumeki and Himawari-chan with Fay, Kurogane and Yuuko as teachers. The next thins is Sakura told him that the next day is Valentine's Day and that she is making chocolates. Syaoran is puzzled by this because where he has traveled so far , Valetine has no relationship with chocolates. He then ventures to ask the 2 Mokonas first.. then Fay who came to eat Syaoran's food then called Kurogane. Kurogane said "inbo" (which i think is baby). This puzzled Syaoran even more with girls+chocolate+babies. Himawari found him and ask if there is anything wrong. Syaoran said it must be a very hard day (valentine). Himawari then said that ah! for girls it is really hard... the bet thier lives on it too. More shock to Syaoran. She even said that "you'll get alot of chocolates too!" to syaoran
He then went to class and talked to Doumeki about his problem. Then yuuko overheard and ask his problem. (this is where the crazy music starts playing). She said that girls used the chocolates in wars. Chocolates are for weapon. And told syaoran not be fustrated when he recieves a chocolate on the next day and to help the girls. Syaoran went pale after that.
next day , school as usual, but syaoran was nervous like hell. himawari then arrived at school and gave doumeki, watanuki, mokonas chocolate. sakura asked syaoran to go somewhere quite. she then gave a chocolate to him. he paused then said thank you. she thought he had accepted her or something like that. then suddenly he said" ok, I'll help u fight that war!" and behind Fay, Kurogane, Yuuko were all watching and did not believe that syaoran was so blur. Then they said alot of things i dont understand.
there you go.... it was really funny.. i really enjoyed this drama
-
which drama is this from????
-
which drama is this from????
xxxholic/tsubasa drama CD
-
Thanks LemonPing for the summary! It made me understand the drama SOOO much better!!! THANK YOU SO MUCH! I hope someone gets the translation soon!
-
Thanks for the summary LemonPing-san!!! It was hilarious! It's nice to hear new voices in a drama cd!!! The two mokona's are like Maru and Moro the way the repeat what the other said!
What was the stampede (as I would call it :sweatdrop:) all about and Syaoran running away??? I seriously thought that sounded to cute when he was panting(not only Syaoran but also Miyu-kun!!! wai!! :inlove:!)
Watanuki was predictable as ever when Himawari gave him the chocolate and when she also gave one to Doumeki :haha:... I really want to see a translation but I guess a summary would do.... :okay:
-
There's another translation made by iridaceaena (http://iridaceaena.livejournal.com/)-san here (http://community.livejournal.com/clamp_now/136002.html).
-
Domo arigatou gozaimasu!!!!
Ah!!! So it wasn't babies but conspiracy... Kurogane told Syaoran that Valentines is a conspiracy by the candy-makers.....
-
question..can i see it or it is verbal
-
It's all audio, dear. No pictures.
Leaves a lot up to the imagination, like when Syaoran suddenly saw all those girls... :XD: Buhuhuwahahah.
-
Oh that was a laugh... I also loved the part when Yuuko was telling Syaoran about Valentines!!! Oh that was just hilarious :rotfl: along when he was panting! I just can't get over that! :inlove:
-
Does anyone know where to get complete translations of the drama cd's vol1, 2 n'Â 3 not the songs though.
i don understand since i don't speak japanese ;.; :( :cry:
-
i dont know about 1 and 2 (id love to see them too please) but 3 is here:
http://community.livejournal.com/clamp_now/136002.html
-
Arigatou but thats the new cd crossing xxxholic/tsubasa chronicle the ones i'm after are the cd dramas:
-Suijou no Collar
-Arienai Goal
-Ienai Serifu
which are 3 vols of drama cd's of TRC only
I had already found that translation but thank you
so again if anyone knows of a complete translation of these 3 vols please post there are desperate people looking for them, me being a huge one... :sweatdrop:
-
I need translations of the 3 volumes of Drama CDs too, can anyone give links or else post them here? Please... ;__; I'm not allowed on the comp on weekdays so I reside to listening to my mp3 player (which happens to contain the Drama CDs) and I am frustrated with the fact that I can't understand what they're saying. All I really understood was Syaoran saying "Aishiteru" X3
-
If it's not too much trouble, coudl somone please upload Zankou - Inada Tetsu (Kurogane) for me on yousendit? I'm dying to hear it! Kuro-muu singing?!
-
If it's not too much trouble, coudl somone please upload Zankou - Inada Tetsu (Kurogane) for me on yousendit? I'm dying to hear it! Kuro-muu singing?!
its not YSI, but its better. http://www.filelodge.com/files/hdd7/174818/8%20Zankou.mp3 just righjtclick and save :)
-
Thank Yue-chan! That's great. He actually sings quite nicely. *beams*
-
Thank Yue-chan! That's great. He actually sings quite nicely. *beams*
he does. ^^
also, if you watch ep 31, and listen, you will here kurogane humming his own VA song on the boat before the other sailers try ordering him around :XD:
-
Does anyone have the songs of the 3rd TRC drama cd and a scan of the cover, i'm too lazy to go trough to the pages here XD
i'll give a cookie for the trouble
-
Does anyone have the songs of the 3rd TRC drama cd and a scan of the cover, i'm too lazy to go trough to the pages here XD
i'll give a cookie for the trouble
Here's the scan of the cover. http://img332.imageshack.us/img332/4403/alwaysandforeverky0.jpg
As for the songs I don't really have time to upload... Sorry.. >_< I actually have to go really really soon.... I hope you find someone who can upload them for you.
-
i have the songs in my filelodge.
give me a sec to get the songs
ne, filelodge is offline right now. even if i had the links, they wouldnt be downlodable. when it goes back up, ill post the links ^^
theyre Yume no Tsubasa (duet) and Mokona's VA song ^^
-
Here's the scan of the cover. http://img332.imageshack.us/img332/4403/alwaysandforeverky0.jpg
As for the songs I don't really have time to upload... Sorry.. >_< I actually have to go really really soon.... I hope you find someone who can upload them for you.
thanks for the scan *passes a cookie*
i have the songs in my filelodge.
give me a sec to get the songs
ne, filelodge is offline right now. even if i had the links, they wouldnt be downlodable. when it goes back up, ill post the links ^^
theyre Yume no Tsubasa (duet) and Mokona's VA song ^^
oops, i didn't make myself clear enough :sweatdrop:
i need all the tracks that are on the 3rd TRC drama cd.
sorry for being such a bother
-
oops, i didn't make myself clear enough :sweatdrop:
i need all the tracks that are on the 3rd TRC drama cd.
sorry for being such a bother
Is this (http://www.megaupload.com/?d=YIVS6QLP) what you're looking for? o.O; XD
-
Is this (http://www.megaupload.com/?d=YIVS6QLP) what you're looking for? o.O; XD
thanks a lot! *cookie*
-
he does. ^^
also, if you watch ep 31, and listen, you will here kurogane humming his own VA song on the boat before the other sailers try ordering him around :XD:
Really??? I failed to notice that....
-
thanks a lot! *cookie*
You're welcome. ^^ *glomps* Thank you for the cookie~ <3
-
Really??? I failed to notice that....
yup. you have to turn the soundup a bit, but if you listen very clsoely, he's humming the chorus part in zankuo ^^
-
with some help from forumembers and a whole lot of uploading it's finally done ^_^
all the TRC songs that have been released until now can be downloaded here:
http://www.freewebs.com/linkplayer/Tsubasa%20Reservoir%20Chronicle%20mp3%27s.html
enjoy!
-
I don't know if this has been mentioned, but a second xxxHOLiC/Tsubasa Horitsuba Gakuen Drama CD has been announced. Chibi-yuuto says here (http://chibiyuuto.livejournal.com/95368.html#cutid1) that Ohkawa has confirmed that she has already finished writing the script. I hope that some kind soul uploads it for us again. xd
-
with some help from forumembers and a whole lot of uploading it's finally done ^_^
all the TRC songs that have been released until now can be downloaded here:
http://www.freewebs.com/linkplayer/Tsubasa%20Reservoir%20Chronicle%20mp3%27s.html
enjoy!
Waai~ thank you ^0^/ i have been looking for it ♥
-
Waai~ thank you ^0^/ i have been looking for it ♥
you're welcome ^^
hm? a another drama cd? that should be interesting, i hope it has some songs
-
you're welcome ^^
hm? a another drama cd? that should be interesting, i hope it has some songs
Hm? No no~ i mean i have been searching for the drama dayo ^_^
Currently looking for the radio na...=(
-
Radio na? I'm not sure what you're asking for... o.o;
Do you mean the Tsubasa Chronicle Purisute Return episodes?
If so, the site is here: http://www.bandaivisual.co.jp/dbeat/netradio/priste.php
-
Does any one have the 3cd translations of each chapter, if somebody have it, please post it
-
Chapitre 128 included an ad for the upcoming Horitsuba Gakuen Drama CD. Scan courtesy of ladydarkmoon. (http://ladydarkmoon.livejournal.com/)
(http://img154.imageshack.us/img154/839/iiirt1.th.jpg) (http://img154.imageshack.us/my.php?image=iiirt1.jpg)
Fai in an apron = ♥
Some mysterious new character? Hmm, I wonder if it will be Seishirou, since Syaoran mentioned Seishirou in the last one.
-
Fai in an apron = ♥
And some people still think that Fay is straight...
-
And some people still think that Fay is straight...
Haha, I know. There is no way.
-
oh no. fai's straight alright. as a rainbow XP
also, look closely...kuro's looking at himself in a hand mirror...he's wearing a cap just like fai is. :D he's got thatscowl o.... (he';s either looking at himself, or sneaking a backward glance thru the mirror at fai's butt : :XD: )
-
Haha, I just pointed out the same thing in the KuroFai thread...now we know what Fai is laughing at!
And, why do I think Fai looks more manly than ever before in that pic? Am I insane? :tard:
Edit: Yay, 200th post! :occasion18:
-
so...when the drama CD will be out..? I really want it :haha: !
-
with some help from forumembers and a whole lot of uploading it's finally done ^_^
all the TRC songs that have been released until now can be downloaded here:
http://www.freewebs.com/linkplayer/Tsubasa%20Reservoir%20Chronicle%20mp3%27s.html
enjoy!
the link is not working for me... =(
-
the link is not working for me... =(
you did right click and then select "save target as" right? it's in the instructions at the top of the page
-
I'm not so good with kanji, but does it say it is coming out november 27th?
-
I'm not so good with kanji, but does it say it is coming out november 27th?
The only date I can make out is September 16th- 9 followed by the moon kanji for the ninth month and 16 followed by the sun kanji for day. Maybe that's the date you're supposed to have the applications in for the CD?
Here's small versions of both of the covers, courtesy of Chibiyuuto.
(http://img170.imageshack.us/img170/9679/tsubaholicd2xl9.jpg)
-
(http://i44.photobucket.com/albums/f49/kirtai/cdad.jpg)
That's where I am getting November 27th... but I can't read enough for what is actually happening november 27th... :(
-
(http://i44.photobucket.com/albums/f49/kirtai/cdad.jpg)
That's where I am getting November 27th... but I can't read enough for what is actually happening november 27th... :(
Ah, I see... xd It took me a long time to find it, since it was on a completely different page than what I posted. Somehow I didn't really look at the other three pages. Hm, I'm not sure what that means either. ^^; Here's the full ad, for those who want it.
Page One
(http://img312.imageshack.us/img312/9440/iibj1.th.jpg) (http://img312.imageshack.us/my.php?image=iibj1.jpg)
Page Two
(http://img154.imageshack.us/img154/839/iiirt1.th.jpg) (http://img154.imageshack.us/my.php?image=iiirt1.jpg)
Page Three
(http://img432.imageshack.us/img432/3073/ivoi9.th.jpg) (http://img432.imageshack.us/my.php?image=ivoi9.jpg)
If any one might be able to figure out when exactly the new CD is coming out, we'd all love it. I'm still hoping the new character will be Sei-chan.
Edit: I just looked on clamp-net.com, and in their info about the CD, they have October 6th listed as a date. And if you look, October 6th is written in big red letters on the third page of the ad. So October 6th is some date of importance- either the release date or the date the applications are due by.
-
Yay! Thanks, Jeannette-san! At least we know it is soon. The last drama cd was great, I can't wait! If it is October, maybe they will "explain" Halloween to Syaoran this time!
-
I don't know if this was posted before, but I found an english translation for Kurogane's song, Zankou.
I really liked! It's so him!
spoiler tag because of the size:
Show content
Memory inside of a memory;
A dry road with nothing but scars;
A past filled with only fighting
Burns into monochrome.
How many times has it surfaced and disappeared;
I want to shake off that heavy dream.
And so, always-
Cutting through the burning darkness,
Living by a decision I can't change,
In order to reach one single star
Every wish, every prayer, I cast away.
An eternity of solitude inside solitude,
Swinging at an invisible enemy in front of me,
As if they were frozen
These arms had no effect.
No matter the pain, or if everything falls apart,
I've decided what I'll do and won't look back,
And so, always-
Charging through the flaming wind,
Forgetting the unanswered question,
In order to walk along one single path
My clenched fists will become this sword.
In this endless circle of looking backwards,
My vow to use this unshakable power to protect
Even now, has not changed
In my heart.
So, along a road that stretches as far as the sky,
There are no worlds I cannot cross.
And if another time of pain should come,
Even more than now, faster than light-
Crushing through the burning darkness,
Living by my rules alone,
In order to reach one single star
This sword will become every part of me.
Wrapped inside the gentle light
Of this flowing time where I exist,
The memories of my childhood days
Sway in the far distance.
The scent of flowers, the voice that calls me, the gentle breeze,
All these were precious to me.
Eternal emotions, like spinning threads,
Melt a frozen heart.
Drawing warmth from the daylight moon,
I feel like sleeping.
If someday I wake from this dream,
Will everything disappear?
But my heart will surely still
Search for these precious feelings.
Even if they crossed a thousand skies,
I could never forget those words.
Eternal emotions, they shine,
As I gaze in your eyes.
When you trust in this dream,
You become a little stronger.
Someday, these eternal emotions will come together,
Gathered in these overflowing tears.
When I recognize this love,
I become a little stronger.
Because always, always, I want you by my side.
But I'm still looking for a good translation of Smile i_i
-
I don't know if this was posted before, but I found an english translation for Kurogane's song, Zankou.
I really liked! It's so him!
spoiler tag because of the size:
Show content
Memory inside of a memory;
A dry road with nothing but scars;
A past filled with only fighting
Burns into monochrome.
How many times has it surfaced and disappeared;
I want to shake off that heavy dream.
And so, always-
Cutting through the burning darkness,
Living by a decision I can't change,
In order to reach one single star
Every wish, every prayer, I cast away.
An eternity of solitude inside solitude,
Swinging at an invisible enemy in front of me,
As if they were frozen
These arms had no effect.
No matter the pain, or if everything falls apart,
I've decided what I'll do and won't look back,
And so, always-
Charging through the flaming wind,
Forgetting the unanswered question,
In order to walk along one single path
My clenched fists will become this sword.
In this endless circle of looking backwards,
My vow to use this unshakable power to protect
Even now, has not changed
In my heart.
So, along a road that stretches as far as the sky,
There are no worlds I cannot cross.
And if another time of pain should come,
Even more than now, faster than light-
Crushing through the burning darkness,
Living by my rules alone,
In order to reach one single star
This sword will become every part of me.
Wrapped inside the gentle light
Of this flowing time where I exist,
The memories of my childhood days
Sway in the far distance.
The scent of flowers, the voice that calls me, the gentle breeze,
All these were precious to me.
Eternal emotions, like spinning threads,
Melt a frozen heart.
Drawing warmth from the daylight moon,
I feel like sleeping.
If someday I wake from this dream,
Will everything disappear?
But my heart will surely still
Search for these precious feelings.
Even if they crossed a thousand skies,
I could never forget those words.
Eternal emotions, they shine,
As I gaze in your eyes.
When you trust in this dream,
You become a little stronger.
Someday, these eternal emotions will come together,
Gathered in these overflowing tears.
When I recognize this love,
I become a little stronger.
Because always, always, I want you by my side.
But I'm still looking for a good translation of Smile i_i
all 5 charater songs are on pikari's site:
http://www.makenai.org/tsubasa/lyrics.html
-
Thank you, Super Sailor Yue :wink:
I skiped a few pages so I missed this link... ^^'
-
all 5 charater songs are on pikari's site:
http://www.makenai.org/tsubasa/lyrics.html
Thank you very much! I've been searching for those. :D
-
anyone have all the translation??im sorry,im too lazy to check the previous pages...
im also in hurry coz tomorrow i have school!!
so,please...if anyone have,2 cookies!! ^o^
-
I didn't know that there were Drama CDs and Character Songs!!!
Where can I download all the ones that have been released?
-
I didn't know that there were Drama CDs and Character Songs!!!
Where can I download all the ones that have been released?
http://www.freewebs.com/linkplayer/Tsubasa%20Reservoir%20Chronicle%20mp3%27s.html
remember that is Kuro_puppy-sama's site :wink:
-
http://www.freewebs.com/linkplayer/Tsubasa%20Reservoir%20Chronicle%20mp3%27s.html
remember that is Kuro_puppy-sama's site :wink:
and if you're having trouble downloading the music, just leave the site, come back and try again.....my host for the songs can be a bit weird at times >.<
-
How was the Kurogane song? XD;
-
Guys! does any of you have the 2nd xxxholic/tsubasa drama??? i just found out today that there was a second drama CD!!! I will be eternally grateful to anyone who can post it up for me (I can't give out cookies yet :cry:) ... I'm not that worried about the translation since I have some japanese friends :tongue3:!!!
-
Guys! does any of you have the 2nd xxxholic/tsubasa drama??? i just found out today that there was a second drama CD!!! I will be eternally grateful to anyone who can post it up for me (I can't give out cookies yet :cry:) ... I'm not that worried about the translation since I have some japanese friends :tongue3:!!!
a friend gave me this link awhile ago:
Horitsuba Gakuen 2 (http://www.sendspace.com/file/99mt2i)
-
a friend gave me this link awhile ago:
Horitsuba Gakuen 2 (http://www.sendspace.com/file/99mt2i)
Thanks! but um.... the file isn't there anymore... PLEASE anyone!!! I would really love it if I can have it... I WOULD buy it myself but I don't have any credit card(my parent's are off limits) and my Japanese friend isn't going back to Japan until summer and that still a long way to go....
-
Thanks! but um.... the file isn't there anymore... PLEASE anyone!!! I would really love it if I can have it... I WOULD buy it myself but I don't have any credit card(my parent's are off limits) and my Japanese friend isn't going back to Japan until summer and that still a long way to go....
oops! my bad
here's another upload: http://d.turboupload.com/d/1536484/Shiritsu_Holitsuba_Gakuen_2.mp3.html
-
thanks for that Kuro-puppy! I know it's been months since you posted that.... Does anyone have the translation for the script???
-
thanks for that Kuro-puppy! I know it's been months since you posted that.... Does anyone have the translation for the script???
Is this (http://iamsocool12345.livejournal.com/39082.html) what you're looking for....?
-
WAI! thank you very much! I was searching the net all over for that!!!
-
>w<
wahh...can anyone please upload the translations to the first three albums? please~~~~
im like so confused right now!!!
pleaseeeeeeeee
-
Is this (http://iamsocool12345.livejournal.com/39082.html) what you're looking for....?
do you have the translations to the first three albums? O___O
please upload them~
-
SAT's are done~~! But I know I didn't do well, so retaking in June...*sigh*
But! I got positive news... it's not the best translation, probably, but I translated the first part of the CD3~ Where the sad part is...*sniff*
I hope my translations make sense.... please enjoy~ :keke:
do you still have them? :O
-
oy lad! easy with the posting, you can do that in one post. no need to make 3 posts in a row
-
Oh yeah! According to chibiyuuto (who I've found out is a he not a she so I'm sending out m apologies since I've been refering to him as a girl) the script for the 3rd Horitsuba gakuen drama CD is done. I don't think the date for it's release has been announced yet though...
-
im really really sorry....im like freakin out right now :cry:...so does anyone have the translations to the album? :3
-
There are translations of parts of the Drama CD but as far as I know no one made a translation of all three on this thread... I'm afraid you would have to rely on the summary that was given here...
-
alrighty then, thank you anyways....
-
Hello! =3
Well... I finally got my password back! *o*
(is VERY happy)
and since it's been a long time since I was able to come HERE, now that I am back, I see there are new releases.... that I wasn't even aware existed... o.O
And so, I happily looked for the links to download them and...
all links either expire or don't work with me... T.T
can someone... help me? =3
Cookie as a reward! ^^