HAHA i watched Cardcaptors first and then discovered Cardcaptor Sakura later..
but i really dun like Cardcaptors now.. it was really bad.. taking all the syaoran and sakura parts.. they took a lot of stuff out.. that's y i watched the jap version.. in jap they have 70 epis but in english they have only like 60 sumthing i think.. i cut sum parts out.. they don't show sakura telling yukito her feelings and how meiling was crying during the 3rd season.. i was so mad at Nelvana..
plus did u no that they used 2 voices for syaoran.. HAHA and wen syaoran was blushing the in the english version.. it would look weird because they would make him say sumthing else other than anything to do wit liking sakura.. so yea..
I watched Cardcaptors Sakura first. When I was connected t the net (about 2 years after I finished the series) I found out about Cardcaptors and my initial reation was..
" *swears in native language* WHAT DID THEY DO?"
Sakura's brattier, Tomoyo (Madison, eck) is brattier, Kero (pronounced Keero) was weird and annoying for my taste, Li was a bully (Nelvana refused to acknowledge he was nice) and everybody, everything's messed up.
Sakura's chant rhymes (?) and the episodes were not in order, Yamazaki and Chiharu were cousins (Argh!) and S+S moments were cut out!
S+S moments were cut out! *faints in anger*
let us pray that Clamp doesn't let that happen
Subbed v.s. dubbed. Subbed is a lot better. And think of the seiyuus' hard work!
I think ccs is better than ccheh we all do ^_^
If they've only been sensible enough to keep the series as it is, I wouln't have evil ideas. And Chiharu and Yamazaki, cousins? Unforgivable!*shakes fist at nelvana*
Yes, that's like Incest, well when you compare it to the original. It seems like there making problems for them selves rather than 'fixing' the anime. The worst part is that they don't acknowledge there mistakes, if they did something wrong and did an attempt to fix it or to just know that they made a mistake, is more better than being ignorant and acting like there right.
I got myself angry again >_>
They did that too make it appealing to boys. Um...don't get upset, but do little boys watch cartoons that the main character is a girl and the main boy was a bully? And the opening song! Gaahh! What happened to Catch you, catch me, Tobiwaoakete (?) and Purachina?!
and Kero's gotta huge voice..
When I first saw Cardcaptors on TV I like it since I had never heard of CCS. But once it was over I went and bought the manga and saw all the things that were changed and I was really confused. Ever since I found out about CCS I've been trying to download it but can't find it anywhere :cry: I really want to see the original CCS
Ever since I found out about CCS I've been trying to download it but can't find it anywhere :cry: I really want to see the original CCS....I actually found a torrent for the series but there wasn't any seeders
In another POV, Nelvana bringing CCS to North America under the name of Cardcaptors can also be considered a good thing because many of us would not have discovered CCS otherwise (even if it was the butchered version of it).
There is a long line of people wanting to kill Nelvana. Mostly CCS fans.Ummmmm you mean we werent supposed to kill them yet?
Ummmmm you mean we werent supposed to kill them yet?
<_<
>_>
lol
You have a point there. But then it can also be a bad thing because some people would think...."so this c*** is CCS?" Many would assume that the Japanese original is the same and they wouldn't have known that it wasn't at all the same as the original. They might have already learned to hate it and chose to completely ignore anything Cardcaptor which means they won't be interested in CCS anymore. Well, unless they researched about it on the Internet then they would have known the truth...
So that's why I said that there are two main sides to Nelvana bringing CCS to North America. One is that it never should've been done and the other is that through Cardcaptors, CC fans ultimately discovered the much better and original CCS we all know and love :love4:
I totally agree with your point.. if Nelvana hadn't done it, we would never have found out about CCS. But if they had done it properly in the first place, it would have been better, ne?
Oh, of course! But c'mon, most of Nelvana's shows are bad... Even the French version of CCS, "Sakura, Chasseuse de Cartes" was much better than CC :tongue:
*gets out french dictionary* hmmm...Sakura (something along the line of) Hunts the Cards? don't like the title, but maybe i should check it out. just for the sake of comparing. (curiousity killed the cat. someday, i'll inevitably be that cat)
but you still have to buy them. >.<
they have made efforts to correct their mistake (kinda) the old version of CCS manga was...americanised... they've brought out an unedited version of the manga so...
Instead of spending money on your electric bills and cable, you also have to pay for the electricity for the DVD player, and the DVD;s themselves. Now, if only Nelvana dubbed sensibly. One more unforgivable thing was the music. I find it dull. Why did they replace those music for, it was fine enough as it is?
Unless you pay for the VHS but VHS isn't common anymore....DVDs are more common these days.
actually, our library has a lot of VHS and some of it is CCS. that was the only way for my to see the volume with the Change, Dash, ect. i don't remember the name of the volume or the other two cards Sakura sealed because it's never in stock at Media Play, so i can't buy it.
One thing to say. Wow. Just freaking wow.
Never has one of my threads been this popular in my entire life. I just say that Cardcaptors is like a media satan, then all of a sudden people are making death threats towards Nelvana? Fantastic. I'm going to add a few more comments on what I think about Cardcraptors.
I watched the entire first (COUGH*EIGHTH*COUGH) episode. Not funny, not cute, not interesting. It just jumps into the prospect of collecting Clow Cards for some random reason that isn't thoroughly enough explained. The only information we have on the background story is the opening sequence.
I'm going to go through this detailed list of opinions for the voice actors used in the dub. The only ones I heard, mind you.
- Carly McKillip - "Sakura Avalon"
Carly's voice was okay. Not the best I've ever heard, but it was okay. It definitely suited her character as she was in the dub, but her acting skills could be upped a bit. Apparently she already had extensive acting experience, doing many musical performances for The Wizard of Oz, but I guess voice acting just isn't her forte.
- Matt Hill - "Kero"
Kero's voice, or rather, "Keero's", sounded like some wanna-be surfer dude guy. Did not enjoy the performance. He actually did Ed's voice in Ed, Edd, and Eddy, and I do not see what Nelvana saw in him that so fitted Kero.
- Rhys Huber - "Li Showron"
Hmm, not the best voice. It was okay, like Sakura's. He has a somewhat small carreer in acting, and doesn't have much information on him.
- Brian Drummond - "Aiden Avalon"
Loved it. Perfect voice actor. Only voice I liked. He has extensive voice-acting skills and can act well in a number of scenarios. Apparently he also did Vegeta in Dragonball Z.
- Maggie Blue O'Hara - "Madison Taylor"
Do not even START. Just don't. Good voice actor, HORRIBLE for the role.
[/list]
About the second movie. I don't think Nelvana was in charge of the dubbing job on that, and it was actually done pretty well from what I hear. Name changes were opted out, original storyline was retained, and the whole S&S theme was kept as well.
I'm absolutely Loving your Touya avatar, Fai!
He looks SO good in Tsubasa. :O)
I've said it once, and I'll say it again....
The only bad version of Cardcaptors is the american version! The australian and english ones were just like the japanese one!
I've said it once, and I'll say it again....
The only bad version of Cardcaptors is the american version! The australian and english ones were just like the japanese one!
Now I'm glad that they've taken CC off the air *phew* If Nelvana ever lays its filthy hands on TRC and butchers it the same way as CCS, I swear I'm gonna shoot them on the spot :angry:
Blow them up with a grenade or set mad dogs at them anytime! CC was just a lame excuse for them to get more rating.
- I'm glad I have all the original episodes :D
Me too!
You really do miss a lot by watching a dub, even if they don't cut anything out.
Hearing the Japanese voice actors, the way it was intended is So much better.
I can't watch dubbed anime. I just can't.
~sakaki
Cardcaptors...? Ew. To think that I used to love Cardcaptors. That was, of course, before I even found out about the greatness that is Cardcaptor Sakura and all the edits and plotholes being created. xD
I was pretty naive too, or you can call it stupidity ^_-
Cardcaptors did teach us something though, the fact that dubs can totally ruin an anime, so watch the originals instead ^^
That's the only thing I thank Nevenla for, or else I'd still be watching Sailormoon too >.<
To tell the truth I only KNEW of CC at the time. It's not THAT bad, I guess but...if there's something better, why not?
I I have to admit, I quite liked the english (not american dub) and still think it's quite good. It's defintiely much worse than the Japanese, but it was the first version I watched (and where I fell in love with the series).That's exactly what I thought.
It may have been a lot more subtle with the S + S, and had worse voice actors...but overall, it was pretty good.
Why'd they turn Tomoyo into a valley girl in CC?!
Not that I have anything against Valley girls, but Tomoyo!?!
I've only seen a couple Cardcraptors episodes, but I've seen the one where "Li"
walks by "Madison" and she says Hi, but he ignores her, so she says, "Whatever!" in her valley girl voice. Funny, but could you really picture Tomoyo saying, "Whatever!"
Yeah rite, Nelvana decent. HAHAHAHAHAHA, I think the only think they every did was decent was the fact they taught us how horrible dubs can be ^^Actually, Nelvana also allowed Pioneer to license an official subbed version of CCS, so there's another decent thing they did. And I also think the chances of Nelbaka licensing Tsubasa are too low. The only anime companies like Nelbaka are interested in dubbing are shows with monster capturing and battling which Tsubasa has none of (as far as I know, anyway), so there would be nothing in the show for Nelbaka to be able to make a profit off of. And unless they can turn it into a Pokemon rip-off to make more money, they probably won't show much interest in licensing it. Plus, Tsubasa also features characters from other CLAMP series which have already been released uncut in the U.S. like Chobits or Rayearth, so I don't think Nelbaka would want to risk angry parents being pissed off at them because their kids saw a DVD with Chi or Hideki in it, and then thought it was Tsubasa, so their parents bought it for them without knowing it was really Chobits..
I shall someday use my immense fortunewhat... you rich ?
*gives cookie*Actually, according to this page http://www.cardcaptors-uncensored.com/seiyuu.shtml the only VAs in CC who didn't have any experience prior to CC were Sakoorah's, Li's, and Tori's. Even Madison's VA had played in anime before (only one series, though), and she did play Kitty in X-men: Evolution, although acting in an American cartoon and acting for Japanese animation is different, so that probably doesn't count. Really, the VAs aren't that bad....they just don't fit the characters any is the problem, so it is Nelbaka's fault after all, and not the poor VAs themselves for just doing what they're told (although I still don't like them). And if I'm not mistaken, I seem to remember reading somewhere that Carly Mckillip was about ten years old herself when she played Sakoorah, which is the same age as her character...
We have a theif among us *looks around*
But yeah, I don't blame the voice actors, well, it isn't there fault there not expereinced and stuff, its just Nelvana's fault for not taking their project seriously. I mean, no effort was shown at all, there main priority was just to create another Pokemon >.<
Haha I was just looking at clowbook.com
I was reading the FAQ section and I had to laugh at their answer to this question:
Why did Nelvana edit the shows and alter the content from the original Japanese version?
The answer:
Nelvana has a strong reputation for priving quality children's entertainment worldwide with 30 years in the industry. Carcaptors is directed at children between approximately 6 to 14 years of age and we have made certain decisions to exclude portions of the original in keeping with our standards for children's entertainment.
Hmm..okay. But here's the kicker:
We believe these edits do not take away from the overall positive Carcaptors experience for viewers.
What do they think we are, so deprived people who haven't thought about love, or shonen-ai for that matter. When I was a kid I knew about love, and I wasn't stupid too. I swear, my first crush was in Grade 4. We're not that much different than Japnese kids, we still share the same thinking.
When North-americans want to make things 'apporpiate' they mean take out anything that looks remotely emotional and make the characters into robots. That's why I like watching subbed anime, it's idealistic, not some biased crap that think is 'apporpiate' for children.
I got my self worked up again XD
Haha, and by the way...I had my first crush in the 1st grade
My thoughts exactly!That reminds me of how whenever Fox would air anime, the dubbing companies would always edit the anime on their Saturday morning programming to make it "suitable for kids" (like it wasn't already), and then one time when I was watching it, I saw that they showed an ad for The Simpsons during the commercial breaks. Yeah, that's a good idea. Let's waste all our money on cutting poor anime series to death to make them "suitable for kids" and then show an ad during the commercial breaks to get kids to watch some dirty American cartoon sitcom which has practically zero moral value to it whatsoever! ><
With all the advertiements/movies/media (cause practically all of it has to do with sex) all these kids are watching and being influenced by, you'd think a little bit of romance in a so called, "Childrens" anime would be nothing! I mean, there will be those beer, condom and anything to do with sex/drug use commercials playing during the breaks on CC......does a little shonen-ai REALLY matter?
It confuses me. Greatly confuses me.
Haha, and by the way...I had my first crush in the 1st grade :tongue3:
Haha, and by the way...I had my first crush in the 1st grade :tongue3:
Off topic: Mine was when I was still in Kindergarten (beat that!:D)
Haha, as much as I'd like to beat that, I can't :tongue3: Althought, I was fascinated by this one boy in preschool...but I never counted it as a crush. Hehe, his name was Travis....he was a weird kid.
Anyways!
I hate that when they try to incorporate those "kid safe" jokes that make you wanna stick your fingers down your throat.
Blah. I just plain hate all dubs.
[gags]
On topic: *watching Cardcaptors episode 8* Sheesh, this is definitely worse than I thought. What's wrong with good relationship with other people? No to mention they tried to squeeze a few funny comments that are really lame.
Lee: This isn't Chinese Checkers!
*falls of computer chair* Worst dubbing of Anime I've ever seen/heard.
LMAO, I remember that too. Also, when Li blushed all the time, he'd say something so 'li-has-a-crush-on-sakura like. I remeber I use to think that they might as well take it all out since the basis of the third season was Syaoran's crush. Man, those producers are so hilarious :P
Eli: That reminds me, Li. Have you noticed anymore strange occurences?
Madison: What are you talking about? Li hasn't noticed anything strange, has he?
Sakoorah: Nope, and I know I sure haven't!
Then, Li gets all upset for no reason at all, so when Sakoorah asked him what's wrong, I'm like, "That's what I'd like to know." o.O
Hmm, that's a funny scenario to believe. I've never seen the dub myself...
Sakura: *starts swinging on the swing*
Syaoran: *watches silently*
Sakura: I'm bored. So bored, I want to cry.
Syaoran: *stands up hastily*
Sakura: Oh my God, I'm so bored!!
Syaoran: I understand completely.
Sakura: Oh great, now I have to blow my nose, it's so stuffy. Ow, something got in my eye.
Syaoran: *offers Sakura the handkerchief*
Sakura: Thanks.
Syaoran: Don't get gunk all over it.
Sakura: *stands up* Thanks. Can I hug you?
Syaoran: Why?
Sakura: Nothing better to do.
Syaoran: Okay. *hug*
Bah, I bet the dub doesn't even make it that good.
Well, yes, I'd say releasing it on DVD was a bad idea since anime DVDs are the most ridiculously expensive things ever, but I was talking about the TV-only version that played on WB for a bit.
On the American Cardcraptors I don't believe they even showed the elevator episode or the episode where they are on the swings and Sakura is crying.They did air the Elevator episode in the U.S. which was screwed up, as people have already stated several times in this thread....As for the episode where Sakura confessed her feelings to Yukito, if I remember correctly, Nelbaka combined that episode with the episode where Touya gave Yue his powers, and cut out all the scenes involving Yukito taking Sakura on a tour of the school, including the scene where she confesses her feelings to him, and they completely cut out the swing scene...
That would just be too much for them to cover!
***They could've kept that in at least, I mean, they showed Yukito and Touya hugging, what was so horrible about Sakura needing some comforts, I guess my robot theory has come into play again***
Didn't ya know, in America, boys and girls NEVER hug! :wink:
AiKo - A case of bad timing. CCS should have been released around 2002+ now that the influence of anime is more present in the US.
they did kinda learn with the 2nd movie dubs tho, but still in that movie i hated Li's voice, its just whenever i saw Syaoran talking i just thought, "oh my god, Izzy (from Digimon) is in Li's Body" o.OWhat about Eriol morphing into the Black Ranger? ><
What about Eriol morphing into the Black Ranger? ><
What about Eriol morphing into the Black Ranger? ><
Oh yeah! Or what about Tai (from Digimon) inside Yamazaki's body, ne? xD
Yeah, I live in Canada so CC was a requirement for me to get to know about CCS. I thought Touya's voice was good too. It sounded 'fitting' in a sense, it was the only voice I could actually stand.They also combined the episodes where Sakura transformed the Sword Card and the Fly Card, and they changed it so that Sakoorah was giving Julian a bear for his birthday instead of because she loved him, even though his birthday was on Christmas.
OH another episode they combined, the last two ones, Sakura's final battle and the episode about her true feelings? I thought that one was horrible too. But I heard the canadain version had more epiodes, I think 50, and the american version had 35 or something. Not really sure though.
They also combined the episodes where Sakura transformed the Sword Card and the Fly CardOnly one mix occurred - that one at the end (involving episodes 69/70)
since Canada kept in the episode 48 and 47Once again, there was only one mixed episodes, trust me, I've seen all (and have available to me) all 70 episodes of Cardcaptors.
***Well, if they kept in Eriol's name, then the Americans would pronounce it "Ariel", which is a girl's name.***
Actually before I ever heard the name pronounced I just thought Errol.
kinda like air-rel, if that makes sense.
Only one mix occurred - that one at the end (involving episodes 69/70)
Once again, there was only one mixed episodes, trust me, I've seen all (and have available to me) all 70 episodes of Cardcaptors.
I totally agree with you, CLAMP is wonderful when it comes to love and angst.By eliminating the emotional scenes... Nelvana actually destroyed the major theme of CLAMP... Remember the catastrophe for letting loose Clow Cards is for people to forget the feelings they have for others? Taking out that theme, it's a scary thought...
Also, I think I mentioned this a couple of times, but, the Americans, are biased in terms of anime works. If it's made in there country, with sex scenes, I betch you they'd play it. However, I really didn't see the problem with CCS in terms of homosexualtiy and stuff. I mean, what kid who'd look into those things, it's all about the entertainment, and enjoying it, something I didn't have when I watched CC.
I think Nelvana took their 'good intentions' a little to far. They edited out all the emotions, and feelings, that are vital to the plot. You see, when they do that, I notice something is missing, in way you could say the show wasn't complete.
Okay, I'm rambling, but yeah, I hope I explained it good, and the stuff you wrote was intresting, and I bet alot of people will read it ^_-
Off my head I can't say when Sakura talked about 360's
as for the website comment that was the sword card episode (at the end), don't remember specifcs been a fair while since I've seen that episode
Hmm, Madison is too preppy to own a website. What kind of stereotypes are Nelvana using? No offense to real valley girls reading this right now, but it's pretty rare to find someone like her owning a website.
And if Nelvana wanted to keep things child-friendly, they wouldn't have had that part about uploading the video clips to the site. That gives kids the idea that it's okay to upload personal stuff to the internet, when it really isn't (in the parents' opinion). Worst case of hypocrasy I've seen from them so far; they could get someone killed, punished, arrested, or all three (er... not necessarily in that order ^^;).
i'm a lil confused, you say that loads of episodes from CCS were cut... but i've been watching CCS and i remmember almost all the episodes so far on CC not in the right order but i still remmember them so they technicalled are not CUT (except episode 15 and 16) and at the moment i'm on episode 18 (of CCS)Do you live in Canada, Austuralia, or the UK, by any chance? I live in the U.S. and over here Kid's WB skipped almost half of the show. Nelvana went back and dubbed all the episodes that were skipped, but those episodes were only shown in other English-speaking countries. I think that's where we're getting confused. You must be watching the complete dub and I'm watching the American version, which skipped and combined quite a lot of episodes.
*shakes my heads*
The dubs bad, weather you saw the episodes that KidsWB (notice that - they where the ones that choose the American viewing order not Nelvana) aired or lucky enough (if you live in the UK or Australia) to see all the episodes, the dub is bad regardless.
Well, they did get the action scenes somewhat right and you have to admit that even though it's not as good as the original, the CC movie dub wasn't that bad.....At least it still made sense even if it was different.
Hmmm... that almost sounded like a rant.
Okay, one good thing about the dub......the animation.
One more...I admit it does introduce people to anime and makes them interested in finding out more about it. Haha, just had to be fair here!
You really are optimistic aren't you Vexnet? LOL*COUGHS really loudly* well actually i think Romance is one of (if not) my fav Genre, and action i find pretty lame unless its done properlly then its not worth watching, i watched CC cos it entertained me, i dun care what anyone says i LIKED the relationships in CC, whether YOU can see them or not XP so eat that up and live on :D
I guess it's your view on it really, if your not that into romance and really like action squences then CC isn't that bad. I ofcourse love fluff so that;s one of my peeves when it came CC. Also, we have to admit that CC did introduce us to CCS, at least for those who never heard of it, like ME! XD
I guess also the voice actors irked me too, they just had the wrong emotions for the wrong time, bleh, that's just my view on it ^^
*COUGHS really loudly* well actually i think Romance is one of (if not) my fav Genre, and action i find pretty lame unless its done properlly then its not worth watching, i watched CC cos it entertained me, i dun care what anyone says i LIKED the relationships in CC, whether YOU can see them or not XP so eat that up and live on :D
It's really your opinion Vexnet! LOL, I just didn't like the relationships that much, when compared to CCS. But it's your choice and opinion, LOL. Your the first person EVER to actually say they like CC, at least, one that I've actually talked too. ^^
i call it being sensible and optimistic :D because most people think i'm wierd because i have a broad mind. and i like lots of things. most things that people either love or hate. so i get A LOT of people calling me a loser for what i like....and unfortunatly i am Easily Offended...
I don't think your a loser at all, it's good to be optimistic at things, you don't get such let downs *coughs at self* People who call you wierd are just narrow-minded, everyone has their reasons to like something and hate something and it's our job to respect that.
I sound so corny >_>
LOL, well negativity gets you no-where... except maybe rebelious warefare.. o.O ... which are to be honest... quite fun at time :hehe:
i wouldn't mind them Redoing the whole dub with all 70 episodes uncut with excellent voice actors tho
I just remembered something that completely throws Nelvana off course.But Disney is American, so they can get away with it. Everyone knows that romance in Japanese cartoons is evil (sarcasm).
If Nelvana thinks a little crush between Syaoran and Sakura is enough to merit a full edit of the show so that all of its romantic flair is removed in order for the show to remain appropriate to little kids in America... then tell me, have they ever, EVER watched a Disney movie before? There's romance bursting out of every single little door or window in a Disney movie.
but it doesn't look so so bad.. I mean, it's just a teeny bit shounen-ai that children are unaware of.. o_o;You'd be surprised as to how much kids actually know. I was at my grandma's this past weekend and my little cousin knows what homosexuality is even though he's only 10 and it doesn't affect him at all. o.O
Just not to make the pervious comment, tooo off-topic, I read an article stating that Farily Odd Parents and Spongebob Squarepants are hinting at homosexuality. I mean, GOD, A sponge, GAY! And they considered CCS bad, puh-lezze. >_>
Time could be still another important factor. Remember, it was 1999. Either that, or Nelvana's just a huge group of bigots completely against the Japanese.
yeah, time could be a factor, but sooner or later nelvana will hate us since i'm sure at least a few of us have sent them hate mail and have bothered them. i hate people who bother me an send me hate mail. besides, anyone ever seen Soap? it's a very old sitcom. made before my 14 years of life, and it has a gay guy in it who tried to kill himself because his boyfriend fell in love with a girl. if they can show Soap on tv before 1999 what's wrong with an innocent anime?Because it's a sitcom. CC is a cartoon being targeted at kids. It's an entirely different target audience. And Nelvana believed that kids hated ALL kinds of romance whether it was "innocent" or not. They thought kids would only be interested in action scenes, so they cut out all the mushy romance stuff so the boy audience that Nelvana was trying to aim CC at wouldn't think the show has cooties or something (and I'm referring to the American version here).
Ok then. Apologise in advance if I slip back into country dubs anytime soon.Yeah, by itself CC wasn't all that bad. You have to admit that the action scenes were exiciting and the animation in CC was a lot better than the animation in most of the other anime that was aired on Saturday mornings around that era. I lost count of how many times I watched the CC movie when I was a dubbie. Still, even though I saw CC before the original and it did help me to get hooked on CLAMP, I can't stand to watch it anymore after seeing CCS because I know that something superior is missing from the show, not to mention the English VAs and stupid dialog always annoyed me to no end.
In my opinion, the dub wasn't that bad (full number of episodes version). The plot was covered, there was humour, adventure, friendship....if you watched it for the first time it was a great anime cartoon. I thikn it was only badif you'd seen the japanese version first, as you were able to pick up on cut scenes and script.
Otherwise, it was a good attempt, and Cardcaptors will always have a special place in my heart, as the first anime cartoon (other than Digimon) to really get me into anime.
My opinion: it should never have been made (and I saw all 70 dubbed episodes)
(and I do wish people would refer to it as the dub regardless cause it can confuse people)
Sorry I didn't read all 20 pages of this topic but I thought the Cardcaptors anime was pretty good! Here in Oz we got an American English dub UNCUT with all the eps in order and an English version of the opening and ending theme songs.If the complete dub of CC is uncut, then why are there still edits to the complete dub's version of One Fateful Day? http://www.cardcaptors-uncensored.com/ep01.shtml
Well okay so there were "5 second" cuts here and there. Nothing major. And my opinion is that that webmaster is a moron. Sakura "introducing herself" is not character development, it's Japanese "poiltness". In Japan when you meet a girl her age they WILL say for example "Hi my name's Yumi Ohara. My hometown is Koshigaya and my hobbies are tv, music and everything pink. I'm12 years old..." etc, etc, etc. They obviously took this out because it's completely unnatural in an English speaking culture for someone to introduce themselves like that. What the dub company did, i.e. "My name's Sakura. This is the day my life changed...", etc is completely natural in the telling of a story. :dodge:I take offense to you calling Tenchi (the webmaster of CCU) a moron, since he's a friend and a really great person. And Sakura's introductions are a part of her character developement because her introductions changes overtime. For example, at the beginning of CCS, Sakura says her least favorite subject is Math because she's not very good at it, but later in the series she says in her narration that she's starting to like Math more because of Mizuki-sensei and she's getting better at it. You wouldn't know that she's getting better in Math without that introduction because they don't show it in the actual show.
As I said before, if you can't translate something well into English, don't translate it at all. It's that simple. I don't want to see an adaption of any anime. I want to see a dub. A pure uncut dub. You say that Sakura's narration is the Japanese equalvilent of Americans saying "Hi!", so you think that it was ok for Nelvana to re-write the dialog to have Sakura talking about the Clow Cards? How is Sakura talking about imaginary cards that don't even exist in the real world more "natural" for English kids to listen to than Sakura introducing herself in the original? If Sakura's introductions were the Japanese equalivent of Americans saying "Hi!", then why didn't they just translate it for her to say "Hi!" instead of having her spout off endless jibberish about the Clow Cards? And you forget that Sakura is doing these introductions to herself and the audience. I doubt that it's very "natural" for Japanese kids to introduce themselves to people they already know and to an imaginary audience, so Sakura's introduction would be rather "unatural" for Japanese audiences, too, don't you think?
Also, you say that you don't like CCU because you claim the webmaster makes assumptions about why Nelvana made changes to CC, well, what the heck do you think you're doing? You're assuming that Nelvana changed Sakura's introductions to make it more "natural" for English audiences, but how do you know that they did that? What proof do you have that that's the reason why they changed it? How do you know that they just didn't change it for the heck of it? I don't know about you, but to say you dislike a website because its webmaster supossedly makes assumptions about the changes a dubbing company makes to an anime, and then you turn around and make your own assumptions without even backing yourself up seems kind of hypocritical to me.
I would like everyone to think about this. If you saw CCS broadcast on tv, in japanese with subtitles, instead of being dubbed, would you have stayed there to watch, and got attached to it then?Yes, I would. I love subtitled anime. When I first found out about anime the first thing I wanted do was watch anime subbed. But I do agree that most people are turned off by the idea of watching something subbed. However, I still think CCS could've gotten a more accurate dub if they had just only cut out stuff for censorship and time length rather than making a lot of pointless changes that don't make any sense, like changing the names of characters or the music for example. What's the point in changing the music when you already have music composed for you? Isn't that just a waste of time and money? I am grateful for CC because it introduced me to CLAMP and CCS, but I think Nelvana should've at least allowed a seperate uncut dub to be produced for a DVD release, like what DiC and ADV did with Saint Seiya.
Waaaaaah! Cardcaptor Takato, we've lost you to the dark side!! :tongue:
I've just decided to plain erase CC from my mind.
I just choose not to focus on it...and focus on the good stuff instead.
But for those who can tollerate it, more power to ya!
CC has brought some fans into watching CCS.
The flipside is more people hated CCS now.
CC has brought some fans into watching CCS.
The flipside is more people hated CCS now.
yes! but did they end it with them together? ... i dont kno, didnt see the ending but the way everyone rants about how terrible it was, im assuming no. lol
sighs... love is so blind... <--- i think it slightly applies to Sakura in Syaoran's case. :P
i believe that most of the meaning of ccs were S+S. who the heck only just collects cards to save a disaster for the rest of teh people? have the characters no personal lives? ccs wouldnt be so popular if they werent there
I pretty much agree with what you're saying in your post, however even though I like CC by itself, I can't call it a work of art. I can't call it a work of art because Nelvana didn't intend it to be. While the changes they made to CC were somewhat creative, they didn't have that thought in mind when dubbing CCS. What they made their changes for was mainly for the sake of aiming the show at boys so they could make more money by turning CC into a Pokemon ripoff. CCS, on the other hand, I can call a work of art. I realize that CLAMP also had money on the brain whenever they make anything at all as anyone does when they make a new story, but they spent more time and effort into creating a quality storyline and characters for CCS. They actually cared more about their work. Nelvana only saw CC as a money-making scheme, a fad that could help bring in the cash, which could also be another reason why so many people hate it. I do like CC; I just don't see it as a work of art.
Maybe this speech might change some minds. Maybe it won't. But this is a message board. One is to express their feelings and beliefs. And I, as the creator of this thread, the most popular thread on the General CCS Discussion thread, would like to say that I no longer see Cardcaptors a heresy, as so states the topic. I only see it as a work of art, one to be discovered, examined, and admired.
That's all I have to say.
Looking back at CC, had Nelvana only cut out the relationships that are considered to be "unacceptable" for children's American television, do you think Sakura x Shaoran still would've made sense? I mean, think about it. A big important part about Sakura x Shaoran are Sakura and Shaoran's unrequited feelings for Yukito. Even if Nelvana left in Sakura's innocent crush on Yukito, how would they have been able to explain why Yukito rejected her? How would they have been able to explain when Shaoran is struggling with the differences between his feelings for Yukito and the other feeling he has for Sakura? While targeting the show more at boys does play a huge factor in cutting out all the relationships in CCS, I also personally believe that the "innocent" relationships wouldn't have made any sense had they been left in because the more controversial relationships are so important to them.
4. Do Not Unnecessarily "Bump" Old Topics
You are allowed to post on any topic found in the first 3 pages of each forum. Those are still considered to be 'Active' topics. All other topics from page 4 and beyond are considered 'Archived'. You may post in them to "bump" them back to the first page but ONLY if you have a good purpose or you have something useful to contribute to the discussion.
Do not only write "bump" in your post. You must also explain why you're bumping the topic.