CLAMP's Famous Works > Cardcaptor Sakura
Different spellings of Shaoran's name.
			cardcaptor519:
			
			i prefer syaoran
		
			satsuki-chan:
			
			shaolan is just like shaoran. the 'sya' is actually 'sha' but i guess its a old way of spelling it or CLAMP just likes it that way. its only a 'l' because the pronounciation is between a 'l' and a 'r'. but its usually a 'r'.
		
			monkey:
			
			ah oh yes, of course, the good ol "L" and "R" that the japanese have...
but i'm also more associated with Syaoran name
		
			Brad:
			
			Also with the R and L thing, a LOT of Japanese have an inability to establish S and SH as seperate sounds. They might go "shailing in a sip" for example.
		
			Ralea:
			
			Strange...I thought "Shaolan" was for the french....
		
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version