CLAMP's Famous Works > Cardcaptor Sakura

Different prononciation

<< < (5/8) > >>

Pure Heart:

--- Quote from: Ruby Chan on April 25 2005, 02:09 am ---Although, Lionel is like Li (Cardcaptors) and Syaoran LI (CCS)...maybe it's the closest the french have to Li?

--- End quote ---
yeay maybe, but in french they don't change Li, Lionel Li, arggg, i hate that T_T

bLuetopaz:
hehe.. it sounds as if its some other person...

Ruby Chan:
Lionel Li? Aaargh! That sounds so wrong! If he's gonna be called Lionel, then change the last name! Nooooooo!

bLuetopaz:

--- Quote from: Ruby Chan on April 25 2005, 04:05 am ---Lionel Li? Aaargh! That sounds so wrong! If he's gonna be called Lionel, then change the last name! Nooooooo!

--- End quote ---

yup..!
but i just dont get it.. why cant they just use the original names instead.. i dont mind if their pronouciation is different.. at least its original!

Pure Heart:
i hate the translation>.<
But i don,t say lionel, i say Shaoran or Syaoran, but not Lionel li, errrmm :dodge:

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version