CLAMP's Famous Works > Cardcaptor Sakura
Different prononciation
Pure Heart:
In many contries, CCS characters are all different name, in french it's:
Sakura Gauthier-->Sakura Kinomoto
Lionel --->Syaoran
Tiffany -->Tomoyo
Thomas -->Touya
Matthieu -->Yukito
Katia Moreau -->Kaho Mizuki
Stéphanie -->Meilling
Anthony -->Eriol
Clow Lead-->Clow Read
Guttar -->Suppy
Dominique -->Fujitaka
Nathalie -->Nadeshiko
Kélo -->Keroberos
Sakura la chaseuse de cartes -->Card Captor Sakura
bLuetopaz:
hehe... their french names are cool~
lucky thing they did not change the name Sakura...
Pure Heart:
--- Quote from: bLuetopaz on April 24 2005, 09:30 am ---hehe... their french names are cool~
lucky thing they did not change the name Sakura...
--- End quote ---
yeay, that surprise me a lot, but they change the voices of the opening n ending. Their voice are not too up like japanese, xD
D.J.P:
That happens, and you only have two choices:
suffer it (no thanks :D)
or watch the orginals :D :D
bLuetopaz:
but i guess, its for the benefits of CCS's french fans..
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
Go to full version