General Discussions > Help Center

Re: i need some help on my guide...(need help with

<< < (4/8) > >>

Sailor Yue-chan:
i still need (if any) the cameos in  the movie OTHER than tomoyo and yuuko, as well as the translated names for several of the series listed here. ^_^

please and thank you

btw capella, im going to give you 2 cookies for willing to sit thru the god awful filler ^^

Capella:
Translated names...I only know what the series were published as in English (some people use different English translations of their titles, which is why I used the Japanese names).
CLAMP Gakuen Tanteidan was published as CLAMP School Detectives, and CLAMP Gakuen Tokkei Duklyon was published as Duklyon: CLAMP School Defenders. I don't know what "Shin Shunkaden" actually means. The English title was "Legend of Chun-Hyang", with Shin Shunkaden as a subtitle.

I'll watch the movie when I get a chance, and check for cameos.

Thank you for the cookies. ^_^ Watching that episode was not exactly pleasurable, I admit.

Oh, random extra crossover note (related to episodes 34-36): Ashura's palace in Shura country looks exactly like the Ashura palace from RG Veda does at a certain point at the end of the series (the landscape of that area undergoes rapid changes towards the end of theĀ  series, hence only "at a certain point").

ADDITIONALLY: I watched the movie. The only crossovers in it other than Yuuko and Tomoyo are Watanuki, Maru, and Moro (they just stand there, so we should put that in parentheses). I'm stunned by how much better the animation was than the stuff in TV series - I'd almost forgotten people could be animated to look like they're moving. The plot was WTF, though.

Sailor Yue-chan:
^ thanks for the info. the english titles are what i needed actualy, incase someone wanted to look them up.

Capella:
I'll use the English titles from now on, if you want (though you'll have to go backa and change what's in the guide if we switch).

Episode 40
From RG Veda: Kendappa, Souma
From Cardcaptor Sakura: Tomoyo

That was pretty simple.

Sailor Yue-chan:

--- Quote from: Capella on July 31 2006, 08:49 am ---I'll use the English titles from now on, if you want (though you'll have to go backa and change what's in the guide if we switch).

Episode 40
From RG Veda: Kendappa, Souma
From Cardcaptor Sakura: Tomoyo

That was pretty simple.

--- End quote ---
ok, thanks. why not use both titles? IE post Japanese name/english name?

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version