Misc > Anime & Manga
Overlooked Clamp Couples Appreciation
Kuro-puppy:
--- Quote from: Jeannette on March 24 2006, 11:59 am ---0_0 Really? Show contentKotarou/Tamayo? In the manga, it ends with Kotarou/Misaki and Ohjiro/Tamayo.
And you can download the Angelic Layer manga at Hikari no Himitsu: http://2hnh.info/
--- End quote ---
Ohjiro with...her? never saw that one coming but i'm glad that misaki ends up with him in the manga, don't get me wrong Show contenti like Misaki with Ohjiro, but i was really disappointed when after all the hints in the anime Misaki and Kotarou didn't become a couple
and thanks for the manga downloads
--- Quote from: Pikari on March 24 2006, 08:13 am ---Yep, that's true. Kaede was Minoru's sister in Chobits who had died before the manga began, and Minoru tried to create a persocom with her same personality. Icchan was Chitose's husband who had also died earlier, and he was the creator of the Chii and the persocoms. So the Angels in Angelic Layer are kind of the forerunners of the persocoms in Chobits.
--- End quote ---
but that means that Icchan didn't become a couple with Shuuko in Angelic Layer, too bad they were a good couple :(
Cardcaptor Takato:
--- Quote from: Kuro-puppy on March 21 2006, 03:47 pm ---n
Ohjiro: if i win this round what will be my prize?
Ringo: i know, a kiss from Misaki
Misaki: huh?!
Kotarou: I oppose that!
Sai: Indeed, it's not good that a girl kisses a guy (she said something like that)
Everyone: 0.o
(taken from ep 17)
--- End quote ---
I checked the English subtitled version on my official Angelic Layer DVDs last night and the situation actually goes like this.
Ohijiro: So, what do I get if I win?
Ringo: I know! A kiss from the princess!
Kotaro: Objection! You can't do that!
Sae: I agree. I certainly wouldn't be happy being kissed by a woman.
And in episode 16, when Misaki is fighting against Sae, Kaede says "It's strange that I'm more nervous about a friend's fight than my own fight" when she's with Hatako watching Sae's fight. I think if Sae and Kaede were in love with each other, she would refer to her in a more intimate way than just "a friend." No offense to any fans, but I just can't see Sae and Kaede being anything more than friends, at least in the anime version.
Kuro-puppy:
--- Quote from: Cardcaptor Takato on March 25 2006, 12:13 am ---I checked the English subtitled version on my official Angelic Layer DVDs last night and the situation actually goes like this.
Ohijiro: So, what do I get if I win?
Ringo: I know! A kiss from the princess!
Kotaro: Objection! You can't do that!
Sae: I agree. I certainly wouldn't want to be kissed by a woman.
And in episode 16, when Misaki is fighting against Sae, Kaede says "It's strange that I'm more nervous about a friend's fight than my own fight" when she's with Hatako watching Sae's fight. I think if Sae and Kaede were in love with each other, she would refer to her in a more intimate way than just "a friend." No offense to any fans, but I just can't see Sae and Kaede being anything more than friends, at least in the anime version.
--- End quote ---
your subs are really different from that what i can remember....that's it! i'm downloading ep 17 again for that scene!
and in the anime they're just friends (officially) but in the manga....
--- Quote from: Jeannette on March 23 2006, 01:46 pm ---Have you read the manga of Angelic Layer? I've not seen the anime, but there are a fair amount of hints to Kaede/Sai in the manga. They're shown smiling at each other, and there's a splash page with them in a fairly intimate position.
--- End quote ---
Cardcaptor Takato:
That's probably because you may have been watching fansubs of Angelic Layer. Fansubs are translated unofficially by non-professional fans who only think they know Japanese, but official subtitled versions are translated by proffessional translators who make a living out of translating Japanese into English. If you've been watching Angelic Layer fansubs, I wouldn't exactly rely on everything that fansubs say because fansubs tend to be very inaccurate with their translations (for example, fansubs always tend to over-exaggerate swearing in anime).
Kuro-puppy:
yep mine is a fansub...etou give me a sec here is the quote from the fansub (my memory is really terrible)
Kotarou:No! i oppose that! That is not right!!
Sai: True, getting kissed by a girl isn't too good
and the first time i quoted (both from the same sub)
Sai: Indeed, it's not good that a girl kisses a guy
oh crap i can't believe i made such a mistake and it's only been 2 weeks since i saw that ep for the 1st time! :sweatdrop:
so much for that scene being a 'perhaps Sai is gay' hint! :(
oh well we always have the manga for that :D
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version