CLAMP's Famous Works > Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Favorite TRC character
Fai D. Flowright:
--- Quote from: Kasumi on April 12 2005, 08:24 am ---xD you'e made me remember that I got so used to watching Fai-chan with white hair that I thought once that he ahd white hair xDDDDDD
And I have to comment that it seems weird that nobody voted for yuuko xD over here they like her a lot :P
--- End quote ---
I thought Fai had white hair too once but then I saw he was a blonde and I'm like "OMG, cute blonde guy! <3" That's the thing about manga, you never know the true colors until the author draws a colored picture =P
I also agree about the Yuuko thing o_O; Where are all the fans of hers?
.::ka::.:
How can I pick? I love them all :D
Love Syaoran love Sakura love Tomoyo love Fye love Kurogane
Gah !!! How can I choose ?!?!?
But I guess the one I thinking most is SYAORAN !!!!
:D
Luv him !
Fai D. Flowright:
--- Quote from: scarecrow_wingz on April 12 2005, 05:04 pm ---...i thought the official spelling of fye was Fye rather than Fai... fai looks girly...
--- End quote ---
In Japanese it's Fye and in English, it's Fai ^^;;;
I like both spellings but Fai I'm starting to like more because it's the official English spelling.
But anyways, I've already voted so I'll be on my way *wooshes away*
Kasumi:
Ah... guys... It's the other way around xD
the made it 'Fye' for english translations.. but it is actually Fai... ^^U
Believe, it surprised me xD I called him Fye all the time until I knew that it was actually Fai (and in my language -spanish- it sounds totally different xD)
I have the kana to prove it ^^
ファイ
the first one is read 'Fu', the second is the 'a' and the last one is the 'i'
But notice how the 'a' is smaller? it is because 'fu' + small 'a' makes 'Fa' ^^
I really dont know (now) where they got Fye from... ^^U
Fai D. Flowright:
--- Quote from: Kasumi on April 13 2005, 07:12 am ---Ah... guys... It's the other way around xD
the made it 'Fye' for english translations.. but it is actually Fai... ^^U
Believe, it surprised me xD I called him Fye all the time until I knew that it was actually Fai (and in my language -spanish- it sounds totally different xD)
I have the kana to prove it ^^
ファイ
the first one is read 'Fu', the second is the 'a' and the last one is the 'i'
But notice how the 'a' is smaller? it is because 'fu' + small 'a' makes 'Fa' ^^
I really dont know (now) where they got Fye from... ^^U
--- End quote ---
According to one of Del Rey's summary -
Syaoran, Fai, Kurogane, and Mokona venture to the Hanshin Republic to find one of the missing pieces of Sakura’s memory, transformed into magically powerful feathers.
So that is the correct spelling because I also checked NHK's site and in the url for Fai's profile it says -
www3.nhk.or.jp/anime/tsubasa/ch_fai.html
So I have no idea where Fye came from but I guess it's a mistranslation of his name.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version