CLAMP's Famous Works > Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE

Drama CD and Character songs!

<< < (46/89) > >>

Miescha Clayre:
HYAAAN!!!! Their voices! Oh their voices!!! They complement each other :inlove:!!! Now I'm more impatient for the last CD to come out :hello2:... Oh yeah who were the people in the show??? I know that one was Yui Makino and Mokona's seiyuu (forgot her nam :dodge:e) but (if I guess right) there are 3 people there... Was Fai's seiyuu there (forgot his name :dodge:)...Who's the korean??? sorry I can barely understand japanese!!! :sad5:

*runs back to writing the romanji lyrics of kizuna and smile*

Hehehe...sorry for the lateness of the translation I keep on forgetting to copy the lyrics... Hehehe... I'll have it up hopefully in the next 2 days...depending on my bravery to approach the girls.... :cry:

Pikari:
Hmm.. what Korean, Miescha-san?? Yeah, the two girls are Makino Yui and whats-her-name Mika, and the guys are the three seiyuu for Fai, Kurogane, and Syaoran.

Hmm, I made a rough translation of kizuna. Hasn't been looked over, so I don't guarantee it, but Syaoran's is more straightforward (at least to me) than Fai's. (but I guess that makes a weird kind of sense :sweatdrop: )
Show contentkizuna

wasurenaisa  kimi no egao  mamoru yo
tsukamitoru no ha  kirameku sekai

I will protect your unforgettable smile
We'll grasp hold of a shining world

kumo no kirema kara nozoku sora wo  miagetara
kizuna wo yuuki ni kaete  ima  tabi ni deru

When I catch a glance at the sky through the parted clouds
These bonds turn into courage.  Now, I begin my journey

tatoe kono saki  nani ga matteta toshite mo
kimi to sagashita ano hikari wo  mezashite

No matter what awaits us there,
I'll head toward the light that we searched for together

wasurenaisa kimi no egao  mamoru yo
toki no kawa sae koete  motto tsuyoku naru
hanasanai yo  tsunaida te ha  eien ni
tadoritsuku no ha  kirameku sekai

I will protect your unforgettable smile
Even crossing the river of time. I'll become stronger
I won't let go, I'll keep hold of your hand forever
We'll struggle towards a shining world

ima kimi ha doko de donna yume wo  miteru darou
asa ga kuru toki ha  tada soba ni itai kara

Now wherever you are, whatever dreams you are having
When the morning comes I only want to be by your side

kimi to deaeta  sore ha guuzen janai to
tsuyoi kimochi wo nigirishimete  kakeru yo

Meeting you was not coincidence, so
Holding tight to these strong feelings, I run

mayowanai yo  kimi no egao  dakishime
ochiru namida ha ame ni keshite  tsuyoku naru
nakusanai yo  kono omoi ha eien ni
tsukamitoru no ha  kirameku sekai

I'm not lost when I embrace your smile
My tears disappear into the rain and I become stronger
I'll never lose these feelings, forever
We'll grasp hold of a shining world

kawaranai yo  zutto tsudsuku kono michi
mae dake wo mite  hashitte yukeru

Unchanging, I'll continue down this road
Only looking ahead of me, running forward.

wasurenaisa  kimi no egao  mamoru yo
toki no kawa sae koete  motto tsuyoku naru
hanasanai yo  tsunaida te ha  eien ni
tadoritsuku no ha  kirameku sekai

I will protect your unforgettable smile
Even crossing the river of time, I'll become stronger
I won't let go, keep hold of my hand forever
We'll struggle towards a shining world

Miescha Clayre:
Pikari----> Um they said hi in korean so I'm guessing someone knows korean there :sweatdrop:... THERE WERE THREE GUYS :surprised:??? I thought there was only one! Maybe just for the 1st part? Oh my now I'm confused!!! :cry:

suu_no_clover:
Kyaa! Thanks for the translation, Pikari-san. Syaoran's song is just as Syaoran-y as expected. :keke:
*cookie*

Kaoru Mikoshiba:
Here's a link to download some of the songs. Just type 'Tsubasa Chronicle'. Also you need to register which is free and requires no activation through email so it's quick.

http://gendou.com/amusic/

PM me if you have any trouble.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version