CLAMP's Famous Works > Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Drama CD and Character songs!
Miescha Clayre:
HYAAAN!!!! Their voices! Oh their voices!!! They complement each other :inlove:!!! Now I'm more impatient for the last CD to come out :hello2:... Oh yeah who were the people in the show??? I know that one was Yui Makino and Mokona's seiyuu (forgot her nam :dodge:e) but (if I guess right) there are 3 people there... Was Fai's seiyuu there (forgot his name :dodge:)...Who's the korean??? sorry I can barely understand japanese!!! :sad5:
*runs back to writing the romanji lyrics of kizuna and smile*
Hehehe...sorry for the lateness of the translation I keep on forgetting to copy the lyrics... Hehehe... I'll have it up hopefully in the next 2 days...depending on my bravery to approach the girls.... :cry:
Pikari:
Hmm.. what Korean, Miescha-san?? Yeah, the two girls are Makino Yui and whats-her-name Mika, and the guys are the three seiyuu for Fai, Kurogane, and Syaoran.
Hmm, I made a rough translation of kizuna. Hasn't been looked over, so I don't guarantee it, but Syaoran's is more straightforward (at least to me) than Fai's. (but I guess that makes a weird kind of sense :sweatdrop: )
Show contentkizuna
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
tsukamitoru no ha kirameku sekai
I will protect your unforgettable smile
We'll grasp hold of a shining world
kumo no kirema kara nozoku sora wo miagetara
kizuna wo yuuki ni kaete ima tabi ni deru
When I catch a glance at the sky through the parted clouds
These bonds turn into courage. Now, I begin my journey
tatoe kono saki nani ga matteta toshite mo
kimi to sagashita ano hikari wo mezashite
No matter what awaits us there,
I'll head toward the light that we searched for together
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru
hanasanai yo tsunaida te ha eien ni
tadoritsuku no ha kirameku sekai
I will protect your unforgettable smile
Even crossing the river of time. I'll become stronger
I won't let go, I'll keep hold of your hand forever
We'll struggle towards a shining world
ima kimi ha doko de donna yume wo miteru darou
asa ga kuru toki ha tada soba ni itai kara
Now wherever you are, whatever dreams you are having
When the morning comes I only want to be by your side
kimi to deaeta sore ha guuzen janai to
tsuyoi kimochi wo nigirishimete kakeru yo
Meeting you was not coincidence, so
Holding tight to these strong feelings, I run
mayowanai yo kimi no egao dakishime
ochiru namida ha ame ni keshite tsuyoku naru
nakusanai yo kono omoi ha eien ni
tsukamitoru no ha kirameku sekai
I'm not lost when I embrace your smile
My tears disappear into the rain and I become stronger
I'll never lose these feelings, forever
We'll grasp hold of a shining world
kawaranai yo zutto tsudsuku kono michi
mae dake wo mite hashitte yukeru
Unchanging, I'll continue down this road
Only looking ahead of me, running forward.
wasurenaisa kimi no egao mamoru yo
toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru
hanasanai yo tsunaida te ha eien ni
tadoritsuku no ha kirameku sekai
I will protect your unforgettable smile
Even crossing the river of time, I'll become stronger
I won't let go, keep hold of my hand forever
We'll struggle towards a shining world
Miescha Clayre:
Pikari----> Um they said hi in korean so I'm guessing someone knows korean there :sweatdrop:... THERE WERE THREE GUYS :surprised:??? I thought there was only one! Maybe just for the 1st part? Oh my now I'm confused!!! :cry:
suu_no_clover:
Kyaa! Thanks for the translation, Pikari-san. Syaoran's song is just as Syaoran-y as expected. :keke:
*cookie*
Kaoru Mikoshiba:
Here's a link to download some of the songs. Just type 'Tsubasa Chronicle'. Also you need to register which is free and requires no activation through email so it's quick.
http://gendou.com/amusic/
PM me if you have any trouble.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version